活动-洞穴蝗虫

dice: [[活动-洞穴蝗虫^table]]

dice: 1d100活动-洞穴蝗虫
1因食物匮乏而焦躁不安 Agitated due to a lack of food
2在硬币堆中翻找,引来不必要的注意 Attracting unwanted attention by rummaging in a pile of coins
3与误入觅食地的锈蚀怪展开激战 Battling a Rust Monster who wandered into feeding grounds
4携带着奇异、近乎神秘的符文状标记 Bearing strange, almost arcane sigil-like markings
5从岩架上的地衣咬下大块厚片 Biting large thick strips from a shelf-lichen
6笨拙地撞进一堆骨头中 Blundering into a pile of bones
7因突然的声响受惊后迅速逃窜 Bolting after being startled by a sudden sound
8在洞穴墙壁间短促而迅捷地跳跃飞行 Bounding from wall to wall in short, swift flights
9被侏儒培育为不知疲倦的守夜蟋蟀 Bred as tireless watch-crickets by Gnomes
10在肥沃芬芳的土壤中挖掘洞穴 Burrowing into loamy, fragrant soils
11正在落叶层下埋藏柠檬大小的卵 Burying lemon sized eggs under leaf litter
12欢快地嗡嗡作响,同时啃食着淡绿色的蘑菇 Buzzing joyously while munching on pale green mushrooms
13一头撞上地精巡逻队 Careening headlong into a Kobold Patrol
14驱赶一只火甲虫 Chasing away a Fire Beetle
15正在啃食门上生长的黄色霉菌 Chewing on the Yellow Mould growing on a door
16大声鸣叫以吸引配偶 Chirping loudly to attract a mate
17正在啃咬地毯角落的碎片 Chomping chunks of the corners of a carpet
18用其颚部砍断高大蘑菇茎的顶部 Chopping the caps off tall mushroom stalks with its mandibles
19在布满灰尘的石板地面上攀爬 Clambering across a dusty flagstone floor
20紧紧抱住一根石柱 Clasping firmly onto a pillar
21在桌子下轻声自语的咔嗒作响 Clicking quietly to itself under a table
22正在攀越一具被麻痹的老兵尸体 Climbing over the body of a paralyzed Veteran
23紧紧抱住一个箱子,进行防御 Clinging tightly to a chest defensively
24紧抓着被虫蛀的窗帘隐蔽的一侧 Clutching the concealed side of a moth-eaten curtain
25在与对手交锋后,全身沾满了恶臭的唾沫 Coated in stinky spittle after a run in with a rival
26藏身于装饰性石雕之中 Concealed among decorative stonework
27保护一位受伤的地精害虫低语者 Defending a wounded Goblin Pest-whisperer
28正勤勉地在一堆哥布林垃圾中挖掘 Digging diligently into a pile of Goblin rubbish
29在平台脚下享用着细腻的苔藓 Dining on delicate mosses at the foot of a dais
30向一位怒气冲冲的矮人喷射浓稠的棕色唾液 Discharging thick brown spittle on a fuming Dwarf
31俯冲攻击一只龙蜥 Divebombing a Draco Lizard
32在一幅壮丽的画作上滴落黏糊糊的污物 Dribbling gooey gunk all over a spectacular painting
33用腹部敲击地面,发出重复的咚咚声 Drumming abdomens against the ground, repetitive thumps
34挖掘一个浅坑 Excavating a shallow hole
35因一只雌性洞穴蝗虫的接近而兴奋不已 Excited as a female Cave Locust approaches
36正盯着美味的蜡烛头 Eyeing tasty candle stubs
37正以粉状马勃菌为食,使空气中弥漫着孢子 Fattening up on powdery puffballs, filling the air with spores
38有利条件导致数量激增:令农民们忧心忡忡 Favorable conditions led to a population surge: worrying Farmers
39正在享用美味的真菌 Feasting upon flavorful fungi
40在布满白蚁的长凳上,用前腿不安地摆弄着 Fidgeting with its forelegs atop a termite ridden bench
41当巨型蜈蚣经过时,洞穴蝗虫张开其闪亮的颚部 Flaring mandibles as a Giant Centipede passes nearby
42逃离一只饥饿的虎甲虫 Fleeing from a hungry Tiger Beetle
43在石柱间翩翩飞舞 Fluttering from column to column
44啃咬椅子的一条木腿 Gnawing on the wooden leg of a chair
45正贪婪地吞食从一个血迹斑斑的背包中洒出的口粮 Gorging on rations, spilled from a bloody backpack
46与另一只雄性角力,争夺统治地位 Grappling with another male in a battle for dominance
47紧紧抓住从墙内突起的粗壮扭曲树根 Grasping onto thick, gnarled roots erupting from the wall
48在天花板附近,正啃食着发光的苔藓 Grazing upon luminous lichens, near the ceiling
49梳理触角并伸展翅膀 Grooming antennae and stretching out wings
50守卫着一大轮毛茸茸的奶酪 Guarding a giant wheel of fuzzy cheese
51悬挂在摆动的刀刃陷阱上 Hanging onto a pendulum blade trap
52顽皮地用头撞一个侏儒蘑菇农 Headbutting a Gnome mushroom farmer playfully
53躲在一扇脱落的门后,倚靠在墙上 Hiding behind a dislodged door, leaning against a wall
54正从一只饥饿的巨型鼩鼱那里仓皇逃窜 Hightailing away from a hungry Giant Shrew
55对着地精守卫发出激烈的嘶嘶声 Hissing vociferously at Hobgoblin Guards
56抱着一座拱门,看着一只凝胶立方体滑过 Hugging an archway as a Gelatinous Cube glides past
57正在吞食赋予其言语能力和道德感的奇异孢子 Ingesting strange spores that grant speech and a sense of morals
58从巨型狼蛛处跳跃逃离 Jumping away from a Giant Tarantula
59从其栖息的圣徒雕像顶部甩动触须 Lashing antennae from its perch atop a statue of a Saint
60朝木门猛冲过去 Launching itself against a wooden door
61在发霉的床垫上产卵 Laying eggs in a mildewed mattress
62无意间跳进了一群兽人战士中间 Leaping inadvertently into a group of Orc Warriors
63懒洋洋地从摇摇欲坠的书架上抽取书页品尝 Lethargically sampling pages from a sagging bookshelf
64正在松动破碎地板砖下的土壤 Loosening soil from a shattered floor tile
65正在咀嚼一簇深红色的剧毒血帽菌群 Manducating a crimson colony of poisonous Blood Caps
66自信地朝一只受惊的穴居人幼崽行进 Marching confidently toward a startled Troglodyte child
67正阴郁地啃食着一袋黏糊糊的火把 Munching somberly on a slimy sack of torches
68正在啃食尖叫蕈,制造出巨大的喧闹声 Nibbling on Shriekers and making a tremendous racket
69嗅探一个肮脏的夜壶 Nosing a filthy chamber pot
70耐心观察两只雄性洞穴蝗虫激烈争斗 Patiently observing two males duking it out
71在听到对手的鸣叫后,正在巡逻自己的领地 Patrolling his territory after hearing a rival’s chirps
72用狂喜的歌声刺破寂静 Piercing the silence with a rapturous song
73因其美味而受到狗头人厨师的珍视 Prized by their taste by Kobold cooks
74通过摩擦后腿发出威胁性的刺耳声 Rasping threateningly by rubbing hind legs together
75不安地在房间的一角到另一角间来回踱步 Restlessly marching from one corner of a room to another
76在倒塌橱柜的残骸中翻找东西 Rooting around in the debris from a collapsed cabinet
77在布满铁蒺藜的地面上匆忙爬行 Scampering across a caltrop covered floor
78在壁炉中寻找冷却煤渣的温暖 Seeking warmth from the cooling coals in a hearth
79正在蜕皮,脱下一层银色的外骨骼 Shedding a silvery exoskeleton during a molt
80尖声嘶鸣,被困在蜘蛛网中 Shrieking shrilly, stuck in a spider’s web
81唱着一首出奇上口的曲调 Singing a surprisingly catchy tune
82潜藏在几只木桶后面 Skulking behind several barrels
83看到巨大的蘑菇时流着口水 Slavering at the sight of a humungous mushroom
84因低温而行动迟缓 Sluggish due to cooler temperatures
85向巨蛇喷吐褐色腐液 Spewing brown ichor at a Giant Snake
86向一名侍僧喷吐其恶臭的喷雾 Spiting its stinky spray at an Acolyte
87向蜥蜴人喷溅出恶臭难闻的液体 Spluttering horrendously smelling liquid at a Lizard Man
88跃至铁制吊灯顶部栖息 Springing to a perch atop an iron chandelier
89在石笋底部发出吱吱声 Squeaking at the base of a stalagmite
90高声鸣叫,寻觅伴侣 Stridently stridulating, in search of love
91用细长的腿趾高气扬地行走,以吸引雌性注意 Strutting on spindly legs to impress a female
92踉跄逃离一只巨型蝎子 Stumbling away from a Giant Scorpion
93与蔬菜一起烤制时,意外地美味 Surprisingly delicious when roasted with vegetables
94突然从天花板俯冲而下,形成一群蝙蝠的袭击 Swooping suddenly from the ceiling in a swarm of Bats
95因远处巨响受惊后振翅飞起 Taking wing after being startled by a distant crash
96以近乎震耳欲聋的音量发出颤鸣声 Trilling with a nearly deafening volume
97与一只巨型蟾蜍扭打 Tussling with a Giant Toad
98以嗡嗡作响的跳跃跃过深坑 Vaulting over a deep pit with a thrumming leap
99在击败情敌赢得配偶芳心后,胜利地高歌 Victoriously singing after defeating a rival for his mate’s affections
100在舔舐洒出的葡萄酒后,发出奇异的颤音 Warbling weirdly after lapping up spilled wine
^table