活动-淡水白蚁
dice: [[活动-淡水白蚁^table]]
dice: 1d30 | 活动-淡水白蚁 |
---|---|
1 | 用试探性的啃咬磨蚀驳船底部 Abrading the bottom of a Barge with tentative nibbles |
2 | 将小石子粘合在一起,制造巨大的空心巢穴 Bonding together Pebbles to fabricate huge hollow hives |
3 | 掀翻破旧的木筏,不会游泳的矮人骑手惊恐万分 Capsizing a ramshackle Raft, terrified Dwarf rider can’t swim |
4 | 正在啃咬一座重要桥梁的支撑结构 Chewing through the supports of an important Bridge |
5 | 正爬上满载惊慌水手的小圆舟侧边 Climbing up the sides of a Coracle full of frantic Sailors |
6 | 正在破坏一艘满载商人货物的长船的船体 Damaging the Hull of a Longship, laden with Trader’s goods |
7 | 栖息在一系列险恶的急流附近 Dwelling near a series of treacherous Rapids |
8 | 正在建造一座防水尖塔,高耸于水面之上 Erecting a waterproof Spire, reaching high above the water |
9 | 围绕漂浮的木头群集,几分钟内将其化为尘土 Flocking around a bobbing Log, reducing it to dust in minutes |
10 | 在河岸上觅食,寻找浸湿的浮木 Foraging on the banks for sodden Driftwood |
11 | 用颚部威胁性地对着鳄鱼发出嘎吱声 Gnashing their Mandibles threateningly at a Crocodile |
12 | 守卫着一座小岛,岛上仅存一棵树人 Guarding a small Island, where a single Treant still stands |
13 | 在被船篙击打后喷射出恶臭的泡沫状墨汁 Jetting foul foamy Ink after being beat with a bargepole |
14 | 威胁性地朝一艘丧葬平底船漂去 Menacingly floating towards a Funereal Flatboat |
15 | 正在嘈杂地啃食一张编织精巧的渔网 Noisily feeding on an intricately woven Fishing Net |
16 | 压倒一位友好渔夫随意修补的船只 Overwhelming a friendly Fisherman’s haphazardly patched Boat |
17 | 正在凿穿新建码头的木板 Perforating the planks of a newly constructed Pier |
18 | 爬上利润丰厚的渡船甲板 Pulling themselves onto the deck of a profitable Ferry |
19 | 刺穿一处关键位置的海狸水坝 Puncturing a crucially placed Beaver’s Dam |
20 | 为他们的水泽仙女盟友重建水下别墅 Rebuilding an underwater villa for their Nixie allies |
21 | 吐出浆液喂养半透明的幼虫 Regurgitating Pulp to feed translucent Larvae |
22 | 正从一条贪得无厌的巨型鲈鱼处撤退 Retreating from an insatiable Giant Bass |
23 | 从岸边树荫的树干上匆忙爬下 Scrambling down the Tree Trunks of shoreside Shade |
24 | 作为饥饿巨鲶的美味点心 Serving as tasty treats for a hungry Giant Catfish |
25 | 向一伙强盗喷洒其令人眩晕的喷雾 Showering a Brigand Crew with their stunning spray |
26 | 正登上一艘在河流中航行的海盗小船 Streaming aboard a small ship of Pirates who ply the Rivers |
27 | 为季节性迁徙而涌动,水中密集着它们的身影 Surging for a seasonal migration, water thick with them |
28 | 温柔地孵化着如瓜般大小的苍白椭圆形卵 Tenderly brooding pale, oblong Eggs the size of melons |
29 | 彻底摧毁被洪水淹没的树木 Utterly decimating Trees inundated by flooding waters |
30 | 正贪婪地吞噬着大型浮木堆中的木材 Voraciously consuming the Lumber in a large Log Jam |
^table |