活动-灵媒
dice: [[活动-灵媒^table]]
dice: 1d100 | 活动-灵媒 |
---|---|
1 | 在防护结界内驱逐一座岩石活体雕像 Abjuring a Rock Living Statue within a protective ward |
2 | 心不在焉地边看书边嚼着干果或肉干 Absent-mindedly munching dried fruits/meats while reading |
3 | 拜师于一位死灵法师,手持铁铲/因挖掘而酸痛 Apprenticed to a Necromancer, shovel in hand/sore from digging |
4 | 渴望获得强大的神秘力量,目前仅掌握光明术 Aspiring to great mystical might, at the moment, only knows Light |
5 | 魅惑一名强盗首领,迅速集结一批盟友 Bewitching a Bandit leader to assemble some instant allies |
6 | 挥舞着匕首拼命,因奔跑而筋疲力尽 Brandishing Daggers desperately, exhausted from running |
7 | 笨拙地举着闪烁的火把四处乱转,同时一名盗贼正在撬锁 Bumbling about with a sputtering Torch as a Thief jimmies a lock |
8 | 在丝绒手帕上掷象牙符文以选择路线 Casting Ivory Runes on a velvet handkerchief to choose a route |
9 | 举杯庆祝战胜了一只锈蚀怪 Celebrating victory over a Rust Monster with a swig of wine |
10 | 吟唱咒语以减弱一尊发着绿光的咧嘴偶像的光芒 Chanting magical phrases to dim a glowing green, Grinning Idol |
11 | 为收集稀有试剂而组织探险队 Chartering an expedition to gather rare reagents |
12 | 完成一场假仪式的最后步骤以给矮人留下深刻印象 Completing the final steps of a fake Ritual to impress a Dwarf |
13 | 召唤一支闪烁的猩红箭矢,投向一只大地精 Conjuring a shimmering scarlet arrow to hurl at a Hobgoblin |
14 | 召集几只小动物以选择一只魔宠 Convoking several small animals to select a Familiar |
15 | 畏缩着,看着尸骸爬行者将他的同伴们麻痹 Cowering as a Carcass Crawler paralyzes his companions |
16 | 与友好的石像鬼讨论飞行的原理 Debating the principles of Flight with a friendly Gargoyle |
17 | 正在破解对手法术书中的密码,或至少正在尝试 Decoding a rival’s Spellbook cyphers, or at least attempting to |
18 | 手持匕首,保护倒下的牧师免受行军蚁的袭击 Defending a fallen Cleric from a Driver Ant, Dagger drawn |
19 | 展示小魔法以打动半身人孩童 Demonstrating minor magic to impress Halfling children |
20 | 通过模仿声音来分散一群狗头人的注意力 Distracting a group of Kobolds by throwing their voice |
21 | 挥舞着燃烧的匕首驱赶胆小的巨魔 Driving away a cowardly Troll by brandishing a flaming Dagger |
22 | 在崎岖不平的场地上决斗,凭借盾牌迅速取得胜利 Dueling on an un-level field, victory is quick thanks to Shield |
23 | 掸去书架上的灰尘,专注地阅读书籍的标题 Dusting off a bookshelf, and reading the tome’s titles intently |
24 | 为战士的盾牌施加魔法,使其能够发光照明 Enchanting a Fighter’s shield to provide illumination |
25 | 对一名伤痕累累的狂战士施法,使其成为忠实的保镖 Ensorcelling a scarred Berserker to serve as a faithful Bodyguard |
26 | 通过杂耍刀剑取悦海盗俘虏者,同时寻找逃脱机会 Entertaining their Pirate captors by juggling knives, eying an escape |
27 | 在琥珀色灯笼的光线下,一丝不苟地磨尖他们的羽毛笔 Fastidiously sharpening their quills by amber lantern light |
28 | 逃离伤害,犹豫是否该使用她的魅惑能力 Fleeing from harm, debating if she should use her Charm |
29 | 向不屈不挠蠕动的赭色果冻投掷燃烧的油 Flinging flaming oil at an indomitably creeping Ochre Jelly |
30 | 疯狂地抄写发光文字,赶在它们从视线中消失之前 Furiously copying luminous letters before they fade from view |
31 | 吟诵对联时,一支哥布林弩箭擦过他们的手臂 Garbling a couplet, a Goblin crossbow bolt grazes their arm |
32 | 凝视着疑似魔法池的深处 Gazing deeply into a suspected Magic Pool |
33 | 夸张地打手势以威吓熊地精 Gesturing ostentatiously to browbeat a Bugbear |
34 | 从背包中掏出一瓶未标记的药水,咧嘴笑着 Grinning as they pull an unlabeled Potion from their pack |
35 | 拖拽一条巨型响尾蛇的尸体,希望出售其蛇皮 Hauling a Giant Rattlesnake carcass, hoping to sell its skin |
36 | 躲在一面破旧窗帘后,尖头鞋的尖端隐约可见 Hiding behind a tattered curtain, tips of pointy shoes visible |
37 | 雇佣有能力的冒险者取回一根魔法杖 Hiring competent Adventurers to retrieve a Magic Wand |
38 | 在防护结界内蜷缩,一个愤怒的尸妖怒目而视 Huddling within a protective ward, an angry Wight glowering |
39 | 向逃跑的地精投掷他们唯一的匕首 Hurling their only dagger at a fleeing Goblin |
40 | 用杖尖的蓝色光球照亮一片区域 Illuminating an area with a glowing blue orb on the tip of their Staff |
41 | 为一位中毒且不识字的矮人撰写遗嘱 Inscribing a Last Will & Testament for an illiterate, poisoned Dwarf |
42 | 吟诵律法赦免,准备施放防护邪恶 Intoning a Lawful reprieval, preparing to cast Protection From Evil |
43 | 调查有关一位强大的生命法师正在寻找学徒的传闻 Investigating rumors of a potent Vivamancer seeking an apprentice |
44 | 以著名巫师之名起誓,声称与其有亲缘关系 Invoking the name of a well-known Wizard, claiming relation |
45 | 用一把华丽的银匕首刺击食尸鬼 Jabbing a Thoul with an ornate Silver Dagger |
46 | 跪下来礼貌地与一个会说话的钥匙孔对话 Kneeling to politely address a talking keyhole |
47 | 在闪烁的漂浮圆盘上装载通过冒险获得的财宝 Loading lucre acquired by risk, atop a shimmering Floating Disc |
48 | 向成群的巨型老鼠投掷部分食物 Lobbing some of their food at a swarming plague of Giant Rats |
49 | 统领着穴居人仆从,对他的魔法深感敬畏 Lording over Troglodyte minions, impressed by his magic |
50 | 伪装成吟游诗人,隐藏其魔法本质 Masquerading as a Bard, concealing their magical nature |
51 | 正从膝上的大书中默记晦涩的短语 Memorizing cryptic phrases from the large tome on their lap |
52 | 精灵发现隐藏面板下的卷轴,低声咒骂 Muttering curses as an Elf finds a hidden panel hiding a Scroll |
53 | 用精准的光亮法术几乎致盲一名兽人战士 Nearly blinding an Orc Warrior with a carefully targeted Light spell |
54 | 照料被巨型蜈蚣咬伤的肿胀处,感到非常晕眩 Nursing a swollen Giant Centipede bite and very woozy |
55 | 痴迷地收集真菌和孢子样本 Obsessively collecting samples of fungus and spores |
56 | 整理他们的材料,奇怪的成分排列在一块布上 Organizing their components, strange ingredients arrayed on a cloth |
57 | 物资超载,却仍莫名其妙地准备不足 Overburdened with supplies, yet somehow still unprepared |
58 | 出高价收购蛇发女妖角或石化蜥蜴骨 Paying good Gold for Gorgon horn or Basilisk bone |
59 | 向一个带着施虐笑容的食人魔乞求怜悯 Pleading for mercy from an Ogre with a sadistic grin |
60 | 仔细研究破旧地图上潦草的笔记 Poring over scribbled notes on a tattered map |
61 | 正在准备法术,同时高薪雇佣的随从守卫在旁 Preparing their spell as well-paid Retainers stand guard |
62 | 错误地念出咒语:远处传来一声雷鸣 Pronouncing an incantation incorrectly: a distant thunderclap |
63 | 受到一群豺狼人雇佣兵的保护 Protected by a pack of Gnoll Mercenaries |
64 | 抽着半身人烟斗草,陷入沉思 Puffing on Halfling Pipeweed, lost in contemplation |
65 | 与一名侍僧争吵关于魔法力量的真正来源 Quarrelling with an Acolyte about the true source of Magical Power |
66 | 阅读一本关于傀儡术基础知识的铜边典籍 Reading a Brass-bound Tome on the fundamentals of Golemcraft |
67 | 诵读速咒以解密古老铭文下的文字 Reciting a quick charm to decrypt words under an ancient engraving |
68 | 通过解剖食团研究枭熊的饮食习惯 Researching the dietary habits of Owlbears by dissecting pellets |
69 | 休息时,矮人盟友咯咯笑,兽人通过“封门术”智取 Resting as Dwarf allies chortle, Orcs outwit by Hold Portal |
70 | 将羊皮纸卷起,存放在防水管中 Rolling up a sheet of vellum to store within a waterproof tube |
71 | 品尝提供的精灵劣酒,令同伴们感到懊恼 Sampling proffered Pixie plonk, to chagrin of his companions |
72 | 撒播细白沙以诱使鼠人陷入沉睡 Scattering fine white sand to induce a Wererat to slumber |
73 | 密谋垄断巨型水蛭分泌物的市场 Scheming to corner the market on Giant Leech secretions |
74 | 寻找可靠的木乃伊粉尘供应商 Searching for a reliable supplier of Mummy Dust |
75 | 寻求雇佣保镖进行危险的地城探险 Seeking to employ Bodyguards for a dangerous dungeon delve |
76 | 从被食尸鬼击中的盟友紧握的手中夺走魔杖 Seizing a Wand from the white knuckles of a Ghoul-struck ally |
77 | 发现盟友之一是变形怪后发出尖叫声 Shrieking after discovering one of their allies is a Doppelgänger |
78 | 用烛火燎胡须尖,细读墓志铭 Singeing the tip of a beard with candleflame, peering at an epitaph |
79 | 猛地合上法术书,脑海中充斥着奥术能量的嗡鸣 Slamming their Spellbook shut, brain abuzz with arcane energy |
80 | 用噼啪作响的魔能箭击杀一名赏金猎人 Slaying a Bounty Hunter with a crackling Eldritch Bolt |
81 | 在沸腾的大锅中搅拌着奇异的草药 Stirring strange herbs into a boiling cauldron |
82 | 在被解雇前偷了几卷轴,其中一卷包含魔法飞弹 Stole a few scrolls before dismissal, one containing Magic Missile |
83 | 仔细研究魔法阵,在石板上绘制粗糙的草图 Studying a Magic Circle closely, making crude sketches on a slate |
84 | 借助卷轴召唤一个弱小但愤怒的元素生物 Summoning a weak, but angry Elemental with the aid of a Scroll |
85 | 被一片闪烁的领域包围,时而形成神秘的符号 Surrounded by a glittering field, at times forming mystic symbols |
86 | 小心翼翼地啜饮一口冒着泡的紫色液体,随即有些作呕 Taking a tiny sip of a bubbling vial of purple liquid and gagging a bit |
87 | 用超出其能力的诅咒威胁食人魔 Threatening an Ogre with Curses beyond their capability |
88 | 将炽热的能量球在双手间抛掷 Tossing orbs of incandescent energy from hand to hand |
89 | 在墓穴壁龛上方抄写闪烁的献词 Transcribing a glimmering dedication, above a crypt niche |
90 | 用缓慢移动的力场担架运送受伤的同伴 Transporting an injured comrade on a slow-moving litter of Force |
91 | 展开一张色彩斑斓的防护卷轴,默念咒语 Unfurling a colorful Scroll of Protection and mouthing the words |
92 | 正在解锁装有他们书籍的防水盒 Unlocking the waterproof case that contains their Book |
93 | 尝试将铜转化为银但未成功 Unsuccessfully trying to transmute Copper to Silver |
94 | 念诵古老的力量咒语,彻底封死天花板上的舱口 Uttering ancient words of power to completely seal a ceiling hatch |
95 | 隐约担心附近可能有陷阱 Vaguely worried about a potential nearby Trap |
96 | 贪婪地破译蜥蜴人统治时期的古老符文 Voraciously deciphering ancient Glyphs from when Lizard Men ruled |
97 | 警告盗贼关于诅咒的悲剧,在耗尽侦测魔法之后 Warning Thieves of Curses tragic, after expending Detect Magic |
98 | 挥动双手,催眠的烟雾从指间缭绕升起 Waving their hands as soporific smoke curls from their fingers |
99 | 轻声低语,狗头人堆成一团,非常感激她准备了睡眠术 Whispering softly, Kobolds in a heap, very grateful she prepared Sleep |
100 | 笨拙地挥舞着双手剑,对抗一些骷髅 Wielding a Two-Handed sword, inefficiently, against some Skeletons |
^table |