活动-胶质怪

dice: [[活动-胶质怪^table]]

dice: 1d100活动-胶质怪
1正在吸收一群老鼠,伴随着令人作呕的吮吸声 Absorbing a swarm of Rats, with sickening slurping sounds
2正在收集一套完整的餐具:四把椅子和部分桌子 Accruing a complete dining set: four chairs and part of a table
3正在收集炼金实验室的物品:蒸馏器、小瓶等。 Accumulating contents of an Alchemy lab: alembics/vials/etc.
4被一只极其整洁的牛头人驱赶进迷宫 Being goaded into a maze by a very tidy Minotaur
5在圆柱形走廊中膨胀填满空间 Billowing to fill a cylindrical corridor
6与潮湿光滑的墙壁完美融合 Blending in well with a damp, slick wall
7在流经一块大石头时略微膨胀 Bloating slightly as it flows over a large stone
8用其闪烁的胶质身躯堵住走廊 Blocking a hallway with its shimmering mass
9正在分解一群不幸的狗头人麻烦制造者 Breaking down an unlucky nuisance of Kobolds
10在包围一尊雕像时,令人作呕地膨胀着 Bulging obscenely as it surrounds a Statue
11完全出其不意地捕捉到一个地精保镖 Catching a Goblin Bodyguard completely unaware
12完全堵塞了一条诱人的走廊 Choking an inviting hallway completely
13拖着一面废弃的盾牌在地板上发出响亮的撞击声 Clanging loudly as it drags a discarded Shield along the floor
14危险地紧贴在狭窄的走道上 Clinging precariously to a narrow walkway
15在误入旧锻造坊后,体内充斥着金属碎屑 Clouded with metal shavings after wandering into an old forge
16在墙壁上涂抹恶臭的灵质 Coating the walls in stinking ectoplasm
17收集多个异常巨大的贝壳和甲壳 Collecting several unusually large shells and carapaces
18滑稽地将自己塞进一个石槽里 Comically stuffing itself into a stone trough
19适应浅坑的圆形边缘 Conforming to the circular sides of a shallow pit
20堵塞一个原本就交通繁忙的区域 Congesting an already high traffic area
21正将自己挤入一个凹形壁龛中 Cramming itself into a concave niche
22在盲角处缓缓蠕动 Creeping around a blind corner
23堵塞排水管道并从液体表面撇去浮渣 Damming a drainage pipe and skimming scum from the liquid
24正在分解一名矮人,看似悬浮在大厅中央 Decomposing a Dwarf, appears to levitate in the middle of a hall
25正一点一点地摧毁一扇坚固的木门,每次只削下一片木屑 Destroying a stout wooden door, a splinter at a time
26驱赶一群饥饿的食尸鬼 Deterring a pack of hungry Ghouls
27正在缓慢地分解几个木桶 Disintegrating several Barrels slowly
28被垂死的德维什吸引而去 Drawn toward a dying Dervish
29在开阔区域漂移,身后留下一道粘液痕迹 Drifting across an open area, a trail of slime in its wake
30正在吞噬一具精灵的尸体 Engulfing the corpse of an Elf
31从闸门中挤出自身,形成微小立方体 Extruding itself through a portcullis, creating tiny cubes
32因巨型洞穴蜗牛用齿舌刮擦而摇晃不稳 Faltering as a Giant Cave snail rasps it with its radula
33填满一座喷泉,惊恐的鱼儿四散逃离 Filling a fountain as frightened fishes flee
34沿着斜坡快速流动并加速前进 Flowing quickly down a ramp and picking up speed
35在地板的铁栅格上艰难地移动 Foundering across an iron grate in the floor
36收集着令人毛骨悚然的人形头骨收藏 Gathering a morbid collection of humanoid skulls
37正在缓慢溶解一只挣扎的僵尸 Gradually dissolving a struggling Zombie
38咕噜作响,一副生锈的板甲被排出 Gurgling as a suit of tarnished Plate Mail is ejected
39已吞噬一只灰色软泥怪,具有极强酸性且对火焰免疫 Having subsumed a Grey Ooze, very acidic and immune to fire
40阻碍一支地精巡逻队 Hindering a Hobgoblin Patrol
41在穿越狭窄岩壁时紧贴一侧移动 Hugging the side as it traverses a narrow ledge
42被激怒的地狱犬火焰所阻碍 Impeded by the flames of an irritated Hellhound
43无意间储存了几百颗生锈的钉子 Inadvertently caching several hundred rusty nails
44拦截一群正在啃食死骡子的甲虫群 Intercepting a Swarm of Beetles feeding on a dead Mule
45悠闲地包裹着几个板条箱 Leisurely enveloping a couple of crates
46从浅坑中缓缓蠕动而出 Lurching itself out of a shallow divot
47潜伏在壁龛中,完全包围着一座圣徒雕像 Lurking in an alcove, completely surrounding a statue of a Saint
48漫无目的地远离一束明亮的光线 Meandering away from a bright beam of light
49与另一只立方体融合以交换记忆图谱 Melding with another Cube to exchange memory maps
50正在融化一块精美编织的丝绸帷幕 Melting through a beautifully woven Silk Curtain
51混乱地聚集着顽固的骨头碎片和破碎的棺材 Messily agglomerating stubborn bits of bone and broken coffin
52正在清理非常光滑石板上的碎屑 Mopping up detritus from very smooth flagstones
53堵住了一面旋转墙,它不知怎地设法卡住了使其保持开启状态 Occluding a rotating wall, it somehow managed to jam open
54正威胁性地朝一个中型生物缓缓蠕动 Oozing menacingly toward a Medium
55正在渗透食人魔:被冻结在原地 Osmosing an Ogre: Frozen in place
56从它无意中进入的小地窖门溢出 Overflowing from a small cellar door it inadvertently entered
57压倒一名兽人,使其完全麻痹 Overwhelming an Orc, completely benumbed
58艰难地滑上陡峭的斜坡 Painstakingly gliding up a steep incline
59耐心地分解一只死去的兵蚁 Patiently dismantling a dead Driver Ant
60堵住地板中央排水口,周围是深及脚踝的水 Plugging a drain in the center of the floor amid ankle deep water
61礼貌地清理一片黄色霉菌群落 Politely sweeping up a colony of Yellow Mould
62从墙上的狭窄缝隙中倾泻而出 Pouring itself out of a narrow gap in the wall
63紧贴着由家具堆砌的路障,抵住门扉 Pressing against a barricade of furniture, placed against a door
64悄然潜行,搜寻猎物 Prowling silently, in search of prey
65脉动着,如同消化中的火甲虫腺体发出微光 Pulsating as glands from a digesting Fire Beetle glow
66饱餐一顿蜥蜴人后,果冻立方体满足地颤抖着 Quaking with satisfaction after a Lizard Man meal
67一只好奇的洞穴蝗虫咬了一口后,果冻立方体开始颤抖 Quivering after a curious Cave Locust takes a bite from it
68在布满铁蒺藜的地面上漫游,顺便清理出一条通路 Rambling over caltrop strewn floor, conveniently clearing a path
69在擦过装有点燃火把的壁灯后迅速退缩 Recoiling after brushing past a sconce containing a lit Torch
70略微下垂以避开天花板上的绿色粘液 Sagging slightly to avoid the Green Slime on the ceiling
71刮净墙壁上的苔藓和湿气 Scouring walls clean of moss and moisture
72在拱形门道中完美伪装 Seamlessly camouflaged in an arched doorway
73从高台缓缓渗下 Seeping its way down from a dais
74轻微颤抖着,十几支飞镖射入其庞大的身躯 Shivering slightly as a dozen darts launch into its bulk
75挤过一群石像鬼之间 Shoving its way past a gang of Gargoyles
76沉入水池中,以藻类为食 Sinking into a pool of water, dining on algae
77内部的骷髅是活化的,只是随波逐流 Skeletons inside are animate, just along for the ride
78潜伏在下降梯子的底部 Skulking at the bottom of a descending ladder
79滑入墓穴壁龛,享用美味的骨头 Sliding into a crypt niche to feast on tasty bones
80悄悄从愤怒的尸骸爬行者身边溜走 Slinking away from an angry Carcass Crawler
81缓慢地分解悬浮在自身内部的尖啸蕈 Slowly crumbling a Shrieker, suspended inside of itself
82沿着滑道滑下,发出令人作呕的声音 Sluicing down a chute with a sickening sound
83悄悄接近一只巨型蜘蛛,正忙于包裹一只盗蝇 Sneaking up on a Giant Spider, busy wrapping a Robber Fly
84在一名瘫痪的圣骑士身上溅射 Sputtering over a paralyzed Paladin
85从箭缝中挤过 Squeezing itself through an arrow slit
86用火把阻挡一群侏儒,使其无法靠近 Stymieing a group of Gnomes, keeping it at bay with Torches
87在吞下迅捷药水后,沿着走廊急速涌动 Surging rapidly down a hallway after ingesting a Potion of Haste
88令一群穴居人措手不及 Surprising a troop of Troglodytes
89包围一个麻木的狂战士 Surrounding a benumbed Berserker
90向上膨胀以触及栖息的蝙蝠 Swelling upwards to reach roosting Bats
91在横跨深渊的狭窄走道上摇摇欲坠 Teetering on a narrow walkway traversing a chasm
92在包围无助的半身人时,果冻立方体不断脉动。 Throbbing as it surrounds a helpless Halfling
93挫败一只无法迅速撕下其碎块的食尸鬼 Thwarting a Thoul, who can’t tear chunks from it fast enough
94渗透穿过一扇装饰华丽的镂空大门 Transuding through an ornately filigreed gate
95轻微颤抖,随着拾取的锅碗瓢盆在体内移动 Trembling slightly as pots and pans its picked up shift around
96对潜行的熊地精反将一军 Turning the tables on some stealthy Bugbears
97正在进行有丝分裂:分裂成更小、相同的立方体 Undergoing mitosis: Splitting into smaller, identical cubes
98以其庞大的身躯彻底堵塞了楼梯间 Utterly clogging a stairwell with its massive bulk
99耐心地等待在陷阱底部 Waiting patiently at the bottom of a pit trap
100在巨魔大棒猛击后摇晃不定 Wobbling after a mighty blow from a Troll’s club
^table