活动-驮马
dice: [[活动-驮马^table]]
dice: 1d20 | 活动-驮马 |
---|---|
1 | 沿着摇摇欲坠的木栅栏线缓慢漫步 Ambling slowly along a crumbling wooden fence-line |
2 | 被一位独眼的半身人农夫温柔地梳理着 Being tenderly groomed by a one-eyed Halfling Farmer |
3 | 专注地咀嚼着新鲜割下的干草 Raptly champing on freshy mown Hay |
4 | 因不适配的轭具而烦躁不安 Chafing under an ill-fitting Yoke |
5 | 正用满口利齿津津有味地吞食掉落的酸苹果 Devouring fallen Sour Apples with toothy gusto |
6 | 拖着一辆满载鞣制皮革的马车,却不见车夫踪影 Hauling a Cart, piled high with tanned Hides, no driver in sight |
7 | 撞倒由幼树围成的简陋围场大门 Knocking down the crude gate to a Paddock made of Saplings |
8 | 懒洋洋地绕着圈慢跑,同时啃食着甜美的青草 Loping in lazy circles as they graze on Sweet Grass |
9 | 忧郁地啃食着野生的青葱 Munching with melancholy on wild Green Onions |
10 | 顽皮地啃咬着一位游牧者的肩膀 Nibbling the shoulder of a Nomad playfully |
11 | 过度劳累且年迈,却出奇地无所畏惧 Overworked and old, but surprisingly fearless |
12 | 蹒跚走向池塘边,准备畅饮一番 Plodding up to the bank of a pond to have a hearty drink |
13 | 因沮丧而抓挠干燥贫瘠的土地 Scratching at dry, barren soil in frustration |
14 | 从牧师手中接过递来的胡萝卜时,口水直流 Slobbering as they take a proffered Carrot from a Cleric’s hand |
15 | 拖着一辆满载鞣制皮革的马车,却不见车夫踪影 Hauling a Cart, piled high with tanned Hides, no driver in sight |
16 | 用长而活泼的尾巴驱赶小精灵 Swatting away Sprites with a long, lively Tail |
17 | 深陷于浓稠的棕色泥浆中,因挣扎而疲惫不堪 Utterly bemired in rich brown muck, tired from struggling |
18 | 凶狠地咬向偷走他的强盗 Viciously biting the Bandit who stole him |
19 | 披着一件看似破旧的毯子,实则是一件珍贵的挂毯 Wearing a dusty blanket that is actually a valuable Tapestry |
20 | 嘶鸣着从一群哥布林旁疾驰而去 Whinnying as they gallop away from a group of Goblins |
^table |