如何为罪孽赎罪
dice: [[如何为罪孽赎罪^table]]
dice: 1d100 | 如何为罪孽赎罪 |
---|---|
1 | 禁止触碰或被他人触碰,即便戴着手套也不行 Abstain from Touching or being Touched by Another Person, even with Gloves |
2 | 获得一头骡子,以你的名字命名它,你必须喂养并照顾它 Acquire a Mule, give it your Name, you must Feed and Care for it |
3 | 每日伊始,饮下强力催吐剂以涤净过失 Begin each day by Quaffing/Eating a Powerful Emetic to Purge your Failings |
4 | 桦树枝打起来并不太痛,但所需特定品种却极为罕见 Birch Switches don’t hurt Terribly, but the specific Species Required is Rare |
5 | 在白天佩戴绣有神圣符号的眼罩以示忏悔 Blindfold embroidered with Holy Symbols to be Worn during Daylight Hours |
6 | 身体被纹上描绘罪行的图案,纹身大小根据过失程度而定 Body is decorated with Tattoos illustrating the Offense, sized per Misdeed |
7 | 用一把摇晃手柄的锤子将大石块砸成碎石 Breaking up Large Rocks into Gravel, using a Wobbly-Handled Hammer |
8 | 手持燃烧的香,烟雾将净化你的罪孽 Carry Burning/Fragrant Incense, and the Smoke will cleanse your Crimes |
9 | 除用餐外,醒时皆以圣歌与颂诗度日 Ceasing only for Meals: Waking hours are Spent in Hymns and Song |
10 | 应避免的硬币:你不得将此用于交易 Coin should be Avoided: You must not use this for Transactions |
11 | 常用工具(锤子、锯子、铲子等)对你禁用 Common Tools (Hammers/Saws/Shovels/etc.) are Forbidden to you |
12 | 将犯罪时所拥有的所有财物投入火中焚毁 Consign all Possessions owned at the time of the Transgression to the Flame |
13 | 必须对年长者表示敬意与服从 Deference and Obedience must be given to anyone Older than You |
14 | 剥夺自己的睡眠,周围的人可以协助完成这一惩罚 Deprive yourself of Sleep, those around you can Assist with this |
15 | 捐赠一件足够有趣的魔法物品应能彻底解决此事 Donation of a sufficiently Interesting Magic Item should clear things right up |
16 | 尽管可能过于严苛:必须献上一根手指或脚趾,有时甚至是整只手或脚 Drastic though it may be: Finger or Toe must be Given, sometimes Hand/Foot |
17 | 地牢,仅四日之遥,将成为你的试炼之地。 Dungeon, a mere four days away, will serve as your Proving Ground |
18 | 四风皆须洗涤你身,方能涤除罪孽之臭 Each of the Four Winds must wash over you to remove the Stench |
19 | 每餐食物必须由你亲自采集并准备 Every Meal you Eat must be personally Gathered and Prepared by You |
20 | 长期禁食,饥饿之痛可能变得难以忍受,直至停止 Extended Fasting, Hunger Pains may grow unbearable until the cease |
21 | 在赎罪期间,一只眼睛或耳朵被移除,需通过魔法恢复 Eye or Ear is removed for the Duration, Restored via Magic |
22 | 面庞须以圣火之灰层层覆盖 Face must be covered in layers of Soot from a Sacred Fire |
23 | 制作一个新的圣徽,因为你之前的所有圣徽都已被玷污 Fashion a New Holy Symbol, for your all Prior Ones are now all Tainted |
24 | 为你遇到的每一只猎犬或狼喂食,它们将传达你的悔意 Feed any Hound/Wolf you Encounter, and they will Convey your Contrition |
25 | 鞭笞已过时,每日赤足走过这些铁蒺藜即可赎罪 Flagellation is so Passé, simply walk Barefoot across these Caltrops each day |
26 | 禁止接受任何神圣魔法的法术效果 Forbidden to be the Recipient of any Divine Magic for a Spell |
27 | 在赎罪之路上,放弃任何形式的鞋子或足部覆盖物 Forego Shoes/Foot Coverings of any Kind for your Path to Redemption |
28 | 剥夺你的头衔/职位:指派你担任卑微的见习修士的职责 Forfeit your Title/Position: Assigned the Duties of a lowly Acolyte |
29 | 每餐饮用恶臭难闻的茶状混合饮品 Foul Smelling and Tasting Tea-Like Concoction drunk with Every Meal |
30 | 十四尊冒犯你信仰的圣像,必须被砸碎/摧毁 Fourteen Icons, Offensive to your Faith, must be Smashed/Destroyed |
31 | 频繁而粗暴的擦洗使皮肤红肿、破皮且敏感 Frequent and Abrasive Scrubbing leaves Skin Red, Raw, and Tender |
32 | 照料、喂养并清理教会中不寻常的动物吉祥物 Groom, Tend, Feed, and Clean Up After Unusual Animal Mascot of the Church |
33 | 头发必须剃光,眉毛拔除,使你的过错显而易见 Hair must be Shorn, Eyebrows Plucked, making your Transgression Visible |
34 | 头部必须始终裸露,不得佩戴头盔、帽子、头饰或王冠。 Head is to remain uncovered at all Times, no Helms/Hats/Diadems/Crowns |
35 | 重负加身,锁链喧哗,时刻背负,不得解脱 Heavy Weights, attached to Loud Chains to be Carried and Worn at All Times |
36 | 掌心或脚底皮肤下的神圣木刺是持久的提醒 Holy Splinters under Palm/Sole Skin are persistent Reminders |
37 | 希望你不恐高:石像鬼急需刮除苔藓 Hope you’re not afraid of Heights: Gargoyles desperately need Lichen Scraping |
38 | 必须在所有衣物上佩戴立即可识别的罪孽徽记 Immediately Recognizable Sigil detailing your Sins must be on all Clothing |
39 | 个人镶嵌片必须在巨大的马赛克中精心打磨 Individual Tessera must be Painstakingly Polished in a Huge Mosaic |
40 | 摄入特殊有毒物质,虽不致立即死亡,但过程绝不轻松 Ingest Special Toxic Substances, will not Outright Kill, but it will not be Fun |
41 | 必须重新进行入会仪式,最好由最初主持者亲自执行。 Initiation Rites must be Renewed, ideally by the one who originally Oversaw |
42 | 每日必须在手腕上系上神圣数字/几何学结 Knots of Sacred Number/Geometry must be Tied around Wrists Daily |
43 | 必须佩戴庞大笨重的金属项圈,阻止你抬头仰望 Large and Bulky Metal Collar must be Worn, prevents you from Looking Up |
44 | 必须撰写长篇悔过书,并递送至教会领袖处 Lengthy Missives of Contrition must be Penned, Couriered to Church Leaders |
45 | 惩戒祷文充斥耳畔,使听觉变得困难 Litanies of Admonishment that fill your Ears make Hearing Difficult |
46 | 若提及任何神明,需高声诵读长篇赞颂文 Loudly Recite a long Litany of Praise should any Deity be mentioned |
47 | 只能以坚果、浆果或种子配水进食 May only Consume Water with Nuts/Berries/Seeds |
48 | 应避用金属,仅允许使用木材与纺织品 Metals should be shunned, only Wood and Textiles are permitted |
49 | 为出征的暴躁士兵或凶恶佣兵提供精神慰藉 Minister to Surly Soldiers/Menacing Mercenaries out on Campaign |
50 | 口出不洁:不再适合使用你的阵营语言 Mouth Impure: No longer fit to utilize your Alignment Language |
51 | 必须长时间保持站立(不得坐下或躺下) Must remain Standing (cannot Sit or Lay Down) for long stretches of time |
52 | 在任何情况下禁止跳舞、欢庆或狂欢 No Dancing, Merry-Making, or Revelry under any Circumstances |
53 | 你不得亲自开启任何门或传送门 No Doors or Portals may be Opened Personally by You |
54 | 不再配得光明,你不得生火、携带提灯或火把。 No longer worth of the Light, you must not Start a Fire/Carry a Lantern/Torch |
55 | 你不得佩戴任何戒指、珠宝或其他装饰品 No Rings/Jewelry or other Adornments may be Worn by You |
56 | 在神圣周日内,你必须全程低声细语,若非必要则保持沉默。 On a Sacred Weekday you must only Speak in Whispers if at All |
57 | 一只手被禁锢在无法活动的铁手套中,使其无法使用 One Hand Clad in an immobile Iron Mitten, rendering it unusable |
58 | 在你的武器配置中,只能使用谦逊的短棍或木棒。 Only the Humble Quarterstaff or Club may feature in your Weapon Outlay |
59 | 必须佩戴华丽、不适且令人恐惧的面具遮住面部 Ornate, Uncomfortable, and Frightful Mask must be worn over your Face |
60 | 孤儿与流浪儿可对你发号施令,你必须尽力遵从 Orphans and Urchins can Order you Around and you must try to Comply |
61 | 一丝不苟地抄写一部极其重要的圣典,不容许任何错误 Painstakingly Copy a very important Sacred Text, no Errors Acceptable |
62 | 为赎罪,必须踏上朝圣之旅,拜访圣物以求得宽恕 Pilgrimage to Visit a Sacred Relic for Forgiveness must be Undertaken |
63 | 播种并照料:待第一朵花开,你的赎罪便已完成 Plant a Seed and Tend: By First Flower your Penance is Paid |
64 | 承诺安全护送一件圣物至新目的地,并履行承诺 Pledge to Safely Escort a Sacred Relic to a new Destination, and Follow Through |
65 | 尖石装于小袋,安寝之处必置 Pointy Rocks, in a Small Sack, must be placed wherever you Bed Down |
66 | 呈递一份正式、详尽的谴责文件,针对正式介绍中的过失 Present an Official, Detailed, Denunciation Document on Formal Introductions |
67 | 撰写一部能让挑剔同僚认可的神圣传记 Produce a Hagiography that passes Muster with Persnickety Peers |
68 | 显著的颜面穿刺,用以向众人宣扬你的过失 Prominent Facial Piercings employed to Advertise to Everyone your Failings |
69 | 被毒叶摩擦引发的皮疹导致地狱般的瘙痒 Rashes from being rubbed by Poisonous Leaves cause Infernal Itching |
70 | 与四人一同每日诵念祷文,直至他们熟记于心 Recite your Daily Prayers with Four Others until they know them by Heart |
71 | 禁止阅读文字(主要是书籍/卷轴) Refrain from Reading the Written Word (mainly Books/Scrolls) |
72 | 无论技艺如何,你必须亲手雕刻一尊具有宗教意义的雕像。 Regardless of Skill, a Religiously Significant Statue must be Carved by You |
73 | 置身于昏暗或黑暗之处,双眼无法适应阳光 Remain in Dimly Lit or Darkened Areas, Eyes unfit for the Sun |
74 | 修缮、重绘或重新供奉一座显赫的神殿或庙宇 Repair, Repaint, or Rededicate a prominent Shrine or Temple |
75 | 在清醒时段内必须始终手持燃烧的火炬 Required to hold a Burning Torch at all Times during Waking Hours |
76 | 仪式烙印:重大过失需以难以掩盖的方式烙印 Ritual Branding: Major Transgressions require difficult to conceal ones |
77 | 巨鹏/巨龙/巫妖或类似阵营的强大怪物可予以宽恕 Roc/Dragon/Lich or similarly Aligned Powerful Monster can Forgive |
78 | 必须背负装满铅锭的麻袋,短暂休息可允许 Sack laden with Lead Ingots must be Carried with you, brief Rests permitted |
79 | 赎罪之衣,唯有填满金币方可脱下。 Sackcloth Shirt can only be Removed when you can fill it with Gold Coins |
80 | 在难以到达或遥远的圣地进行神圣沐浴 Sacred Bathing at a Holy Site that may be difficult to access or far away |
81 | 确保当地那家教会不欢迎的机构关门大吉 See that Local Establishment with Practices Unpopular to Church is Shuttered |
82 | 寻求神圣猫头鹰的议会,它不会开口,但你会有所领悟。 Seek the Council of a Sacred Owl, it will not Speak but you will Hear |
83 | 若遇猫科动物,须跟随其至少一小时 Should you encounter a Feline, you must Follow Them for at least an Hour |
84 | 无论季节如何,只能在露天之下睡觉,不得使用毯子或床铺。 Sleep only under the Open Sky, without Blanket/Bedroll, despite Season |
85 | 你唯一可接受的移动方式是爬行 Sole form of acceptable Locomotion for you is to Crawl |
86 | 被圣虫叮咬,难看的肿块将逐渐消退 Stung by Sacred Insects, the unsightly Welts will gradually subside |
87 | 仅以稀薄如水的粥和七颗杜松子果为食 Subsist solely on a Thin, Watery Gruel with seven Juniper Berries |
88 | 经受住三个食尸鬼、两个尸妖、一个怨魂或一个幽影的触碰 Survive the Touch of a Three Ghouls, Two Wights, a Wraith or a Spectre |
89 | 汗流浃背:首先,你必须建造桑拿房并收集燃料 Sweat it out: First you must build the Sauna and gather the Fuel |
90 | 照料众多先祖坟墓与地窖,以赎罪过 Tend to the Numerous Graves and Crypts of Fallen Forebears |
91 | 在此期间,你必须更改用以自称的名字。 The Name you use to Refer to yourself must be Changed for the Duration |
92 | 从船上投身于大海的慈悲之中(在岸边可见) Throw yourself to the Mercy of the Sea from a Boat (in sight of Shore) |
93 | 照料病患的时间应教导谦逊 Time spent Tending to the Diseased/Sick should teach Humility |
94 | 罪过必须向任何对手或宿敌忏悔 Transgressions must be Confessed to any Rivals or Long-standing Enemies |
95 | 经历仪式化的重生过程,忍受被当作孩童般对待 Undergo a Ritualized Rebirthing Process, Endure being treated like a Child |
96 | 在赎罪之前,你必须随时准备在被请求时施舍。 Until Redemption, you must be Prepared to Give Alms whenever Asked |
97 | 自愿与任何立场相似的敌人停战或停止敌对行动 Voluntarily Surrender/Cease Hostilities with any Similarly Aligned Foes |
98 | 仰望秃鹫之天,寻其降落之地:于彼处冥想 Watch the Skies for Vultures, locate their Landing: Meditate there |
99 | 当被问及问题时,你的回答必须以你的过失为前缀 When Asked a Question, your Answer must be Prefaced with your Failure |
100 | 你将在一段时间内被同修会成员无视,无法与之交谈或得到回应。 You will not be Spoken To or Heard by others of your Order for a Time |
^table |