特征-骡子
dice: [[特征-骡子^table]]
dice: 1d100 | 特征-骡子 |
---|---|
1 | 苹果总是向东入睡,即使在地下,有助于直觉方向 Apples Always settles to Sleep Eastward, even Underground, useful to intuit Direction |
2 | 腋下是牛头人的克星:任何迷宫或迷阵都无法长久困扰它 Armpit Bane of Minotaurs: No Maze or Labyrinth has flustered it for long |
3 | 可怕的铃铛剪尾,挂着一串流苏,反映出它们相当多的训练 Awful Bell-cut Tail in a series of Tassels to reflect their considerable Training |
4 | 巴罗苏斯曾属于一位痴迷卷轴的智者,倾向于寻找并带回它们 Barosus Belonged to a Sage obsessed with Scrolls, tends to find and fetch them |
5 | 巴塔洛对精灵有些胆怯,直到熟悉后,便坚定不移地忠诚 Barthalo Bit skittish around Elfs until they warm up to them, then unflinchingly Loyal |
6 | 贝克的勇敢具有传染性:鼓励的嘶鸣能提升其他马匹的士气 Bec Bravery is Contagious: Encouraging Nickers increase the Morale of other Equines |
7 | 饼干适应干旱气候,不需要喝太多水,但有机会就会暴饮 Biscuit Bred for Arid Climes, doesn’t need as much to Drink, but gorges given the chance |
8 | 责备的母马曾是圣武士的战马,带有圣徽标记,免疫所有疾病 Blame Broodmare was a Paladin’s Warhorse, Holy Symbol markings, Immune to all Disease |
9 | 极乐能啃穿力墙和浮碟:非常喜欢这些东西 Bliss Capable of Nibbling through Walls of Force and Floating Discs: Loves the stuff |
10 | 蓝地毯、窗帘、挂毯:对这只骡子来说,啃咬它们是不可抗拒的 Blue Carpets, Curtains, Tapestry: Irresistible Nibbling for this one |
11 | 布拉克对烹饪有些兴趣,能熟练地搅拌锅,但并非为了食物 Bracken Casually interested in Cooking, can Stir a Pot deftly, not really motivated by Food |
12 | 西兰花坚持每天喂食三次,但能承载一半以上的重量 Broccoli Categorically insists on being Fed three times Daily, but can carry half again weight |
13 | 巴迪是称职的追踪者,只要猎物最近没洗澡 Buddy Competent Tracker, provided the Quarry hasn’t bathed recently |
14 | 纽扣与啮齿动物和兔形目动物表现出不寻常的亲近 Buttons Demonstrates an unusual Kinship with Rodents and Lagomorphs |
15 | 凯西是远距离跳跃者:助跑后能轻松跨越两倍身长的距离 Casey Distance Leaper: Spans of up to twice it’s length are no trouble with a running start |
16 | 冠军不会流血,调查发现它的皮被巧妙地拉伸在骨架上 Champ Doesn’t Bleed, investigation reveals stuffed Hide expertly stretched over a Skeleton |
17 | 咀嚼被狗头人驯化,触发陷阱的几率降低 Chewy Domesticated by Kobolds, chances of Trap Activation reduced for it |
18 | 克莱德曾从魔法泉中痛饮,特别博学但警惕说话 Clyde Drank Deeply from a Magic Spring, especially erudite but wary of Speaking |
19 | 科布是前矮人探矿者的可疑神谕:用蹄子敲击回答问题 Cob Dubious Oracle by prior Dwarf Prospector owner: Raps Hooves to answer Questions |
20 | 饼干性格随和,直到闻到精灵的气息,然后变得极其固执 Cookie Easy going until it catches a Whiff of Fair-Folk, then Stubborn as all get out |
21 | 勇气特别擅长运输武器/盔甲,得益于大地精的训练 Courage Especially effective at transporting Weapons/Armor thanks to Hobgoblin Training |
22 | 蟋蟀即使是最崎岖的道路也无法匹敌它的拉车技能 Cricket Even the most Rutted Road is no match for this one’s Cart Pulling Skills |
23 | 诅咒是经验丰富的朝圣者:能嗅出附近的神龛和圣人,被它们吸引 Cuss Experienced Pilgrim: Can sniff out nearby Shrines and Saints, drawn to them |
24 | 蒲公英对赌博有眼光,如果主人被欺骗或可能输,会发出呜咽 Dandelion Eye for Gambling, Whimpers if Owner is being Cheated or might Lose |
25 | 该死如果遇到雕像,会假装跛行,因为曾与石像鬼有过冲突 Dangit Feigns Lameness if confronted with Statues after a run-in with Gargoyles |
26 | 磨蹭被磨平以便快速出售,一只角慢慢重新长出 Dawdle Filed down for quick Sale, a single Horn slowly regrows |
27 | 缺点对花朵无法抗拒,很难从花丛中移开 Downside Finds Flowers irresistible, can be hard to move from a patch of Blossoms |
28 | 公爵夫人服从命令很好,几乎太好:容易被非主人/敌人命令 Duchess Follows Orders well, almost too well: Easily commanded by non-Owner/Enemies |
29 | 福勒喜欢藏匿无人看管的靴子/鞋子。奇怪的是,只藏左脚的 Fowler Fond of hiding Boots/Shoes that are left unattended. Only Left ones strangely |
30 | 加夫给粉笔/木炭,能写几个字:停、这里、左、右 Garf Given Chalk/Charcoal, can write a few words: Stop, Here, Left, Right |
31 | 戈德是半身人训练的松露嗅探犬,擅长挖掘,偶尔会掉在脚边 Goad Halfling Trained Truffle Sniffer, good at digging, occasionally drops them at feet |
32 | 格里姆斯利每周一次,发出令人毛骨悚然的嘶鸣,使其他动物冻结 Grimsley Haunting Bray, once a Week, causes other Animals to Freeze in their Tracks |
33 | 抱怨听到音乐,会跳相当滑稽的舞蹈并热情地嘶鸣 Gripes Hearing Music, does a rather Humorous Dance and Brays Enthusiastically |
34 | 格罗姆像半身人一样藏在林地/森林中,相当不可思议 Grom Hides (as a Halfling) in Wooded Areas/Forests, it’s rather Uncanny |
35 | 蛆虫极其隐秘,甚至让经验丰富的盗贼都自愧不如 Grubs Incredibly Stealthy, puts even an experienced Thief to shame |
36 | 咕噜声摄入了奇怪的洞穴苔藓,赋予它在黑暗中视物的能力 Grumbles Ingesting some strange Cave Moss imbued it with the ability to see in the Dark |
37 | 牙龈坚持在恶劣天气中睡在任何帐篷或建筑内 Gums Insists on Sleeping in any Tent or Structure during Inclement Weather |
38 | 冈特本能地将其他动物(有时是人)引向更安全的路径 Gunter Instinctively Herds other Animals (sometimes People) toward safer paths |
39 | 格斯身上有复杂的奥术烙印和符文牙齿/蹄子:免疫所有奥术魔法 Gus Intricate Eldritch Brands and Enruned-Teeth/Hooves: Immune to all Arcane Magic |
40 | 哈蒂对飞行者有些紧张,但往往比其他人更早发现他们 Hattie Jumpy when it comes to Flyers, tend to spot them before others do though |
41 | 黑兹尔保持良好时间/节奏,只是在寻找狗、猫和公鸡 Hazel Keeps good Time/Rhythm, just looking for a Dog, Cat, and Rooster |
42 | 亨利如果不每天刷毛至少一小时,会用力靠在人身上 Henry Leans up forcefully against People if not given a daily Brushing of at least an hour |
43 | 伊吉学会了敲击魔法鞋,每天一次闪烁120英尺(携带的东西不会一起移动) Iggy Learned to Clink Magical Shoes to Blink 120’ 1/day (carried stuff does not come with) |
44 | 痒痒左眼有白内障,但能清晰地看到以太/星界位面 Itcher Left-eye Clouded with Cataracts, but see’s just fine into the Ethereal/Astral Planes |
45 | 杰克喜欢在辛苦工作后喝一口烈酒,没有酒会变得暴躁 Jack Loves a good swig of Strong Drink after a hard days’ work, gets ornery without it |
46 | 珍妮每当有法术在射程内施放时,鬃毛会明显竖起 Jenny Mane pricks up conspicuously whenever a Spell is Cast within bowshot |
47 | 跳跃是医药表演的搬运工:能用胡萝卜嗅出魔法药水 Jumpy Medicine Show Porter: Can sniff out Magic Potions for Carrots |
48 | 垃圾更擅长拉车而不是搬运,能拖动比大多数更多的重量 Junk More at home pulling Carts than Portaging, can drag far more weight than most |
49 | 踢腿者能轻松导航陡峭的悬崖和狭窄的岩架 Kicker Navigates Steep Cliffs and Narrow Ledges with the greatest of ease |
50 | 金比在捕食者附近时,会紧张地啃咬斗篷/帐篷边缘 Kimbie Nervously nibbles on the Hems of Cloaks/Tent Flaps when Predators are nearby |
51 | 膝内翻总是带着一个明显凹陷的锅盔,随身携带 Knock-knee Never without a conspicuously Dented Pot Helm, carries it everywhere |
52 | 灯芯当主人被欺骗时,会紧张地嘶鸣 Lampwick Nickers nervously when their Owner is Lied too |
53 | 李经常咳出小石子/石头,但奇怪地免疫石化 Lee Often Coughs up Pebbles/Stones, but strangely Immune to Petrification |
54 | 左撇子曾吃掉女巫的整个姜饼屋:对法术有两次豁免 Lefty Once ate a Witch’s entire Gingerbread House: Saves twice vs Spells |
55 | 懒汉曾属于一位登山者,对绳子着迷:能用嘴咬住它们 Loafer Owned by a Mountaineer and fascinated by Ropes: Can hold them in his Mouth |
56 | 幸运耳朵穿孔,戴着一枚魔法戒指,如果有人试图触碰,会猛烈咬人 Lucky Pierced Ear, housing a Magic Ring, bites Mightily if anyone tries to touch it |
57 | 玛德琳娜皮钩手发誓看到它用嘴从空中抓住魔法飞弹 Madrina Pinhooker swears they saw it snatch Magic Missile from air with their Mouth |
58 | 马蒂对山崩和雪崩有超自然的感知,如果风险高,不会移动 Marty Preternaturally aware of Rockslides and Avalanches, won’t budge if risk is high |
59 | 恶作剧只要水不进入耳朵:是非常熟练的游泳者 Mischief Provided Water is kept out of their Ears: Very accomplished Swimmer |
60 | 魔咒真的、完全、彻底讨厌蛇:看到它们会陷入疯狂 Mojo Really, truly, completely detests Snakes: Flies into a Frenzy on seeing them |
61 | 月光在危险/固执的情况下,对守序语言反应良好 Moonlight Responds favorably to the Lawful tongue in Dangerous/Stubborn situations |
62 | 钉子倒骑它能治愈蝎子蜇伤,至少卖家是这么说的 Nails Riding backwards on it cures Scorpion Stings, or so the Seller says |
63 | 纳维尔对萨提尔和法翁有些神圣,它们服从它相当古怪的命令 Narvel Sacred to Satyrs and Fauns somehow, they obey it’s rather quizzical commands |
64 | 啃咬至少救过四位前主人的命,再救三位诅咒就会结束 Nibbles Saved Lives of at least 4 former Owners, 3 more to go before the Curse ends |
65 | 诺顿如果没有被带领或陪伴,会害怕自己的影子 Norton Scared of their own Shadow if not being led or chaperoned |
66 | 好奇似乎对拟形怪、潜行怪、潜伏者和刺穿者的粘液过敏 Nosy Seemingly Allergic to the mucus of Mimics, Cloakers, Lurkers, and Piercers |
67 | 燕麦卖家坚称它能预测天气,并通过耳朵抽动传达 Oats Seller insists it can Predict the Weather and convey this by Ear Twitches |
68 | 耐心曾在血腥战争中服役,本能地将伤员拖到安全地带 Patience Served in a Bloody War, instinctively drags the Wounded to Safety |
69 | 佩图尼亚毛发浓密/厚实,需要大量梳理,但适应寒冷气候 Petunia Shaggy/Thick Hair requires a lot of Brushing, but well adapted to Colder Climes |
70 | 波达格鲁斯锋利的蹄子,似乎镀了银,会在裤腿上擦亮 Podagrosus Sharp Hooves, seem to be plated in Silver, shines them on Pant Legs |
71 | 普里西蹄子用冷铁打造,精灵/小仙子会避开它 Prissy Shod with Cold Iron, Sprites/Pixies give it wide berth |
72 | 赎金如果遇到无花果,它会一动不动,直到吃完所有 Ransom Should it encounter Figs, it will not Budge until it has eaten them all |
73 | 公鸡即使刚过河或洗完澡,也极其尘土飞扬 Rooster So incredibly Dusty, even directly after a River Crossing or Bath |
74 | 咸味带着无法移除的皮革护甲,声称每季都有魔法 Salty Sold with un-removable Leather Barding, claims it’s Magic every other Season |
75 | 施莱普是许多探险的唯一幸存者:有1-10的几率曾探索过这个地牢 Schlep Sole Survivor of many Expeditions: 1-10 chance they’ve Explored Dungeon before |
76 | 颤抖学会了上下楼梯时前后移动 Shakes Somehow learned to ascend/descend Staircases moving backward and forward |
77 | 剃尾有时会边走边打盹,实际上可以在守夜顺序中占一席之地 Shavetail Sometimes dozes as they Walk, can actually take a position in the Watch Order |
78 | 瓦片将食物远离这只好奇且总是饥饿的生物 Shingles Store Food far from this Inquisitive and Constantly Hungry creature |
79 | 雪花会剥去树皮,制作标记以防迷路,但也会留下痕迹 Snowflake Strips the Bark of Trees, creating Markers to prevent getting Lost, but also tracks |
80 | 备用牙齿非常坚固:像咬黄油一样咬穿铁,每年吃一次诅咒 Spare Such strong Teeth: Chews through Iron like butter, eats Curses once a year |
81 | 土豆是出人意料的高明小偷,主要是水果/食物,但也喜欢珠宝 Spuds Surprisingly skilled Shoplifter, mostly Fruit/Foodstuffs, but likes Jewelry as well |
82 | 吱吱是沼泽培育的品种,在泥、污和沼泽中脚步稳健 Squealy Swamp Bred Stock, sure-footed around Mud, Muck, and Mire |
83 | 停下尾巴上挂着三个铃铛,经验丰富:如果包装不正确,会警告主人 Stopit Tail Belled Thrice and very Experienced: Warns Owner if packed incorrectly |
84 | 愚蠢对魔法草药和植物有品味,倾向于漫步啃食它们 Stupid Taste for Magical Herbs and Plants, tends to wander to munch upon them |
85 | 稳健被教导最多取四次(不大于长矛/不重于背包) Surefoot Taught to fetch up to four times (no larger than a Spear/heavier than a Backpack) |
86 | 纹身是训练有素的踢门者(5/6),如果被逼到角落并喂胡萝卜,很难稳定 Tattoo Trained Door-Kicker (5-in-6), if backed toward & fed Carrots, hard to Stable |
87 | 口渴在史莱姆/果冻/泥怪附近会无法控制地打喷嚏 Thirsty Uncontrollably Sneezes around Slimes/Jellies/Oozes |
88 | 节俭理解矮人、半身人、通用语、精灵语……还没发现它不懂的语言 Thrifty Understands Dwarf, Halfling, Common, Elf… Haven’t found one it doesn’t know |
89 | 提沙尔总能找到淡水,即使在最干燥的地方 Tishal Unfailingly finds Fresh Water, even in the driest of Places |
90 | 太高如果遇到结构不稳固的桥梁/渡口,会完全不动 Too Tall Utterly immovable if confronted with structurally unsound Bridge/Crossing |
91 | 无牙对耳朵非常敏感:任何触碰都会引发嘶鸣和咬人的狂怒 Toothless Very Ear-Shy: Anything touching them induces Frenzy of Brays and Bites |
92 | 可靠对任何戴帽子的人都会表现出嫉妒,直到自己也得到一顶 Trusty Vocally Jealous around anyone wearing a Hat until it receives one |
93 | 芜菁会在习惯的时间用逐渐增大的嘶鸣声叫醒主人 Turnip Wakes Owner up at a Habitual Time with Braying that escalates in Volume |
94 | 文森特戴着无法移除的铜项圈,被附魔后不需要食物/水 Vincent Wears an unremovable Copper Collar, enchanted so they require no Food/Water |
95 | 华莱士训练有素的逃脱跳蚤马戏团正躺在它的背上,慷慨的奖励 Wallace Well-Trained Escaped Flea Circus is lying low on their Back, generous Reward |
96 | 编织者只要有机会就会在泥泞中打滚,如果清洗可能会变成不同的颜色 Weaves Whenever possible takes Messy Dirt Baths, probably a different color if cleaned |
97 | 吹口哨者皮毛上的漩涡形成圣徽:亡灵完全忽略这只动物 Whistler Whorls of Hide Hair form Holy Symbols: Undead Ignore Animal Completely |
98 | 狼饵不会主动去做,但能在嘴里叼着火把长达半小时 Wolfbait Won’t volunteer to do it, but can hold a Torch in it’s Mouth for up to half an hour |
99 | 无用曾在旋转磨坊工作多年,有时晚上还会原地转圈 Worthless Worked a rotary Mill for ages, still sometimes paces in circles at Night |
100 | 萨托曾被崇拜为神,习惯奢华,知道一个牧师法术 Xato Worshipped as Divine for a Time, used to Finer things, knows 1 Cleric Spell |
^table |