POI-龙龟背部
dice: [[POI-龙龟背部^table]]
dice: 1d30 | POI-龙龟背部 |
---|---|
1 | 搁浅的双桅帆船,被骷髅水手所困扰 Beached Brigantine, haunted by Skeletal Sailors |
2 | 处于发情期的公牛三角龙,对一切事物都充满愤怒 Bull Triceratops, mid-musth and angry at everything |
3 | 月光下,覆满珊瑚的石像鬼在此聚集 Coral-crusted Gargoyles meet here in the moonlight |
4 | 蛇人水晶活雕像在废墟大厅中游荡 Crystal Living Statues of Snake-Men haunt ruined halls |
5 | 一群令人分心的美丽孔雀石化鸡群 Distractingly beautiful Peacockatrice flock |
6 | 身着海军制服的食尸鬼已数周未曾饱餐 Ghouls in Naval Uniforms haven’t feasted in weeks |
7 | 一位侏儒制图师已在此地遭遇海难多年 Gnome Cartographer has been shipwrecked here for years |
8 | 怀孕的海德拉巨蛇已爬上岸,准备产卵 Gravid Sea Hydra has pulled herself inland to lay her eggs |
9 | 一片由极其精准的椰子树人组成的树林 Grove of highly accurate Coconut Treants |
10 | 先闻其声:栖息着数百只鹰身女妖的巢穴 Heard before seen: Harpy Aerie inhabited by hundreds |
11 | 海岸遭遇:霍格布林私掠者,正在追捕珍贵赏金:一位食人魔船长 Hobgoblin Privateers, hunting valuable bounty: An Ogre Captain |
12 | 泻湖水妖令人赏心悦目,可惜她们有食人习性。 Lagoon Nixies are a sight for sore eyes, shame about the Cannibalism |
13 | 海鬣蜥人崇拜他们的岛屿,并搜寻岛上的入侵者 Marine Iguana Men worship their island and scour it for intruders |
14 | 搁浅的豺狼人海盗团伙,食物和水资源匮乏 Marooned band of Gnoll Pirates, low on food and water |
15 | 船桅、渔网、树木:巨型鹏鸟巢穴 Masts of ships, netting, trees: Enormous Roc Nest |
16 | 一对被飓风卷至此地的双足飞龙配偶 Mated pair of Wyverns, blown here by a Hurricane |
17 | 人鱼在此维持着一个市场,商品琳琅满目但价格高昂 Mermen maintain a market here, plenty of wares but high prices |
18 | 传教士被抛弃以腾出空间装载掠夺物:挣扎中的侍僧 Missionaries jettisoned to make room for plunder: Struggling Acolytes |
19 | 每月一次,色彩斑斓的巨型螃蟹会来此进行打斗和交配 Once a month, colorful Giant Crabs come here to spar and mate |
20 | 布满卵石的碎石坡,由巨型蝎子巡逻 Pebble-strewn screes patrolled by Giant Scorpions |
21 | 海盗船长幽灵,守护着他墓穴之外的埋藏宝藏 Pirate Captain Wight, guarding his buried treasure beyond the grave |
22 | 布满坑洞的洞穴,被一群饥饿的海巨魔家族占据 Pockmark caves occupied by a family of hungry Sea Trolls |
23 | 漫游的岩石照料葡萄藤与羊群:独眼巨人聚居地 Roaming rocks to tend to vines and sheep: Cyclops colony |
24 | 岩石狒狒群,由一位精通风雨巫术的萨满领导 Rock Baboon pack, led by a skilled Weather Shaman |
25 | 喧嚣避风港,专为最成功的海盗而设 Rowdy Haven for only the most successful Buccaneers |
26 | 盐水白蚁丘的沙质尖塔宛如扭曲的巨人手指 Sandy spires of Saltwater Termite Mounds liked gnarled Giant fingers |
27 | 海鸟正在啄食一只被狂浪冲上岸的巨型乌贼 Seabirds feeding on a Giant Squid, blown inland via Rogue Wave |
28 | 从未见过高个子生物的精灵,将其视为不祥之兆 Sprites that have never seen Tall folk, take it as an Ill Omen |
29 | 这里的村民藏着一个秘密:他们全都是狼虎人。 Villagers here harbor a secret: Weretigers to a one |
30 | 与海洋有着深厚联系的奇异精灵在此地定居 With a strong connection to the Sea, strange Elfs have settled here |
^table |