活动-侏儒

dice: [[活动-侏儒^table]]

dice: 1d100活动-侏儒
1调整水车旋转的速度 Adjusting the speed at which a waterwheel rotates
2正在施放解毒剂,部分已因腐尸爬行者而倒下 Administering Antidotes, some succumbed to Carcass Crawler
3与一群矮人争论矿脉的归属权 Arguing with a group of Dwarfs about ownership of a seam
4帮助一位牧羊女寻找她丢失的羊群 Assisting a Shepherdess looking for her Sheep
5正在烘焙令人垂涎的李子和薰衣草馅饼 Baking mouth-wateringly fragrant Plum and Lavender tarts
6狂饮独眼巨人酒,以换取地鼠害虫防治服务 Binge-drinking Cyclops Wine, traded for Gopher Pest control
7吹制精巧的玻璃器皿,卖给炼金术士 Blowing intricate glassware to sell to Alchemists
8正在酿造一种浓烈的黑啤酒,稠得能立住勺子 Brewing a potent Stout, so thick you can stand a spoon in it
9与一群略显可疑的小精灵狂欢作乐 Carousing with a group of somewhat shady Sprites
10携带着他们酋长给精灵族的重要信息 Carrying an important message from their Chieftain to the Elfs
11庆祝一个以韭菜为中心的奇特节日 Celebrating a strange holiday, seemingly centered around Leeks
12拜访一位几十年前曾为他们提供食宿的当地牧师 Checking on a local Priest, who fed and sheltered them decades ago
13在赶走贪婪的食人魔后大声欢呼 Cheering loudly after driving away a Greedy Ogre
14为一辆新雕刻精美的山羊车举行命名仪式 Christening a new, ornately carved Goat Cart
15与当地鼹鼠密谋破坏一个狗头人巢穴 Conspiring with local Moles to undermine a Kobold warren
16大声争论他们是否迷路了 Debating loudly about whether or not they’re lost
17通过投票决定是否安全扎营 Deciding through voting if it is safe to set up camp
18为半人马酋长递送婚礼礼物,遵循古老传统 Delivering a Wedding gift to a Centaur Chieftain, ancient tradition
19在便携式铜锅炉中蒸馏糖浆般的枯萎莓甜酒 Distilling syrupy Blightberry Cordial in portable Copper boilers
20在火边烘干被暴雨淋湿的锥形帽子 Drying their conical hats near a fire, after being storm soaked
21正在选举新的探险队长,上一任被变成了一只青蛙 Electing a new expedition leader, last one was turned into a Frog
22陷入与附近狗头人要塞的堑壕战 Embroiled in trench warfare with a nearby Kobold Stronghold
23护送獾王巡视其地下臣民 Escorting the Badger King on a tour of his subterranean subjects
24在传统狗头人领地深处建立军事存在 Establishing a military presence deep in traditional Kobold territory
25挖掘史前生物的化石遗骸以供研究 Excavating the fossilized remains of a prehistoric creature for study
26正在试验新型自持火种,略有烧焦痕迹 Experimenting with new self-contained Fire-Starter, slightly singed
27未能及时察觉潜伏的蟹蜘蛛 Failing to spot a lurking Crab Spider in time
28对一位战士大加赞赏:来自第十七次狗头人战争的老英雄 Fawning over a warrior: elderly Hero from the XVII Kobold Wars
29正在为一匹体型极其庞大的蓝松鸦安装马鞍 Fitting a saddle on an absolutely massive Blue Jay
30采集极其特定的孢子:超声波尖啸者 Foraging for awfully specific Spores: ultrasonic Shriekers
31忙着精心打理他们那保养得一丝不苟的胡须 Fussing over their meticulously maintained mustaches
32从裸露的矿脉中采集矿石样本,以备将来测试 Gathering Ore samples from an exposed seam for future testing
33与地精们反复讨论天气的八卦 Gossiping about the Weather with a repetition of Groundhogs
34嫁接珍稀梨树品种:用其酿造的苹果酒具有魔法效果 Grafting preciously rare Pear cultivars: cider made from it Magical
35守护着通往侏儒社区的几条秘密路线之一 Guarding one of several secret routes into a Gnome community
36引导一群半身人安全穿越大地精领地 Guiding a group of Halflings safely through Hobgoblin territory
37将他们半驯化的巨型鼩鼱套上雪橇 Harnessing their semi-trained Giant Shrews to a sledge
38采集特殊蘑菇,用于染制他们标志性的帽子 Harvesting special Mushrooms, used to dye their characteristic caps
39拖拽着一辆满载半成品弩箭矢的矿车 Hauling a minecart, laden with half-finished Crossbow Quarrels
40协助一家闪烁犬挖掘新巢穴 Helping a family of Blink Dogs dig a new den
41躲避一只徘徊的蝎尾狮 Hiding from a prowling Manticore
42正在竖起一块巨大的石碑,以偿还对当地德鲁伊的债务 Hoisting a large Menhir into place to repay a debt to local Druids
43正在将一棵松脂松木掏空,制成一条可用的水槽 Hollowing out a log from a Pitchlock Pine into a serviceable sluice
44潜入豺狼人帐篷神殿,窃取丑闻卷轴 Infiltrating a Gnoll tent-shrine to steal scandalous Scrolls
45正在发明一种新型探测杖,目前仅对啤酒有效 Inventing a new type of Dowsing rod, currently only works on Beer
46奉国王之命,在经历一场惨烈战役后举行庆功宴 Junketeering by order of the King after a particularly brutal battle
47点燃一小堆火,燃烧着散发出甜美烟雾的火焰 Kindling a small fire, burning with a sweet-smoking flame
48被一只欢快的土拨鼠的笑话逗得哈哈大笑 Laughing at a mirthful Marmot’s jokes
49率领一支巨食蚁兽大军围攻行军蚁丘 Laying siege to a Driver Ant mound with an army of Dire Aardvarks
50抬起收费站的路障,让人类商人通过 Lifting the boom from a Toll Booth to allow Human Traders to pass
51为未来探险绘制矮人遗迹周边区域的地图 Mapping the area around Dwarf ruins for a future expedition
52在不知疲倦的魔像协助下,有条不紊地淘金 Methodically panning for Gold with help from tireless Golems
53正在切黄瓜、胡萝卜和辣椒,准备制作辛辣的酸辣酱 Mincing Cucumbers, Carrots and Chilis for a spicy chutney
54在月光下采矿,意图熔炼出最稀有的合金 Mining Moonlight, to melt into one of the scarcest alloys
55与排外的裸鼹鼠蜂巢意识进行谈判 Negotiating with the xenophobic Naked Mole Rat Hive Mind
56正在数拆卸风车的零件数量 Numbering the pieces of a dismantled Windmill
57照料一只受伤的狐妖(以动物形态),它被陷阱困住了 Nursing a wounded Werefox (in animal form), caught in a snare
58向和平的队伍提供食物和饮料,作为好客之礼的一部分 Offering food/drink to peaceful parties, part of a Hospitality Mitzvah
59正用一套复杂多步骤的方法打开一扇卡住的门 Opening a stuck door with an intricate, several-step process
60智取兽人哨兵,破坏他们的帐篷支柱 Outfoxing Orc sentries, sabotaging their tent poles
61正在收拾一处未成功的采矿营地,情绪低落 Packing up an unsuccessful Mining camp and in sullen spirits
62正在剥一堆和巨魔一样高的土豆 Peeling a pile of potatoes, as tall as a Troll
63在敌后安插一只穿山甲间谍 Planting a Pangolin spy behind enemy lines
64正在擦拭他们精心打造、镶有银扣的靴子 Polishing their masterfully cobbled, silver-buckled boots
65抽着雕刻华丽的烟斗,吐出的烟圈达到小圆盾大小 Puffing on baroquely carved pipes, smoke rings reaching Buckler-size
66与性格倔强的草原土拨鼠争吵 Quarrelling with characteristically contrary Prairie Dogs
67质疑他们雇佣的矮人厨师的烹饪能力 Questioning their hired Dwarf Cooks’ culinary ability
68收到他们高度警觉的猫鼬哨兵传来的紧急报告 Receiving a dire report from their hyper-vigilant Meerkat sentries
69从被诅咒的泉水中补充水袋:饮用者会变得愤怒 Refilling water skins from a Cursed Spring: turns drinkers Wrathful
70研究尚处萌芽阶段的侏儒热气球飞行领域 Researching the still-nascent field of Gnomed Balloon flight
71与一些友好的水泽仙女一同休息 Resting in the company of some neighborly Nixies
72奉女王之命,追回被盗的画作 Retrieving a stolen Painting at the behest of their Queen
73用一台巧妙的蒸汽动力绞肉机扭制香肠链 Twisting sausage links from an ingenious steam-powered Grinder
74寻找据说能彻底毁灭狗头人一族的圣物 Searching for a Relic said to bring the utter destruction of Koboldkind
75正在抖开作为家谱的美丽被子 Shaking out beautiful quilts that function as family trees
76不安地与一群守序的地精朝圣者共享营火 Uneasily sharing a campfire with a group of Lawful Goblin Pilgrims
77因小舟倾覆而浑身湿透、瑟瑟发抖 Shivering and soaked to the bone after their Coracle capsized
78为一位远古友人播种树人种子作为恩惠 Sowing Treant seeds as a favor for an antediluvian friend
79正在商讨如何处理一只捕获的鸡蛇兽的策略 Strategizing about what to do with a captured Cockatrice
80勘察一处潜在侏儒定居点的选址 Surveying a site for potential Gnome Settlement
81为曾共宿营地的冒险者们计算一份意外的账单 Tabulating an unexpected bill for Adventurers that shared their camp
82聚集在一块宝石矿藏周围 Thronging around a deposit of gemstones
83通过毒害地精的锈蚀怪骑兵来挫败他们的入侵 Thwarting Kobold incursion by poisoning their Rust Monster calvary
84正在捣鼓一个异常复杂陷阱的内部机关 Tinkering with the inner workings of a remarkably complex Trap
85移植一位感激的树精,而地精正在摧毁她的森林 Transplanting a grateful Dryad, Hobgoblins decimating her forest
86修剪他们夸张的鼻毛 Trimming their outrageous nose hairs
87从斜坡上翻滚而下,装备和补给四处飞散,骡子发出嘶鸣 Tumbling down a slope, gear and supplies flying as their Mules bray
88低估了由狗头人萨满召唤的迷幻雾气 Underestimating a Confusing Fog, conjured by a Kobold Shaman
89执行一项秘密任务,与蜥蜴人进行交涉 Undertaking a secret mission to treat with Lizard Men
90正在卸下一头疲惫的驴子,以便更小心地通过一座摇摇欲坠的桥梁 Unloading a patient Donkey to more carefully cross a rickety bridge
91无效率地重新勘探一处已枯竭的矿脉 Unproductively re-prospecting a played-out strike
92听到巨人震地脚步声后从视线中消失 Vanishing from view after hearing a Giant’s earth-shaking footfalls
93拜访当地巫师的塔楼,携带稀有材料进行交易 Visiting a local Wizard’s tower, bearing rare Components to barter
94主动帮忙收割,想测试一台实验性脱粒机 Volunteering to help reap, looking to test an experimental Thresher
95用一个月矿井收入在赛鼠上下注 Wagering a month’s mine-takings on Racing Rats
96用他们精心打造的战争锤猛击扭曲兽 Walloping a Warp Beast with their well-crafted Warhammers
97用一颗散发奇异绿光的宝石烘烤他们粗糙的指节 Warming their gnarled knuckles over a strange, green glowing gem
98为了安全,他们穿梭于隐秘而迂回的路线中 Weaving their way through clandestine, circuitous routes for safety
99不知疲倦地从事木工活,这架新投石机一定能派上用场 Woodworking indefatigably, this new Catapult will surely work
100在夸耀比赛中,吟唱家族氏族的事迹与成就 Yodeling Family Clan’s deeds/accomplishments in a boasting contest
^table