活动-冰魔螈
dice: [[活动-冰魔螈^table]]
dice: 1d100 | 活动-冰魔螈 |
---|---|
1 | 激怒一只适应寒冷的苍白毛发紫色蠕虫 Agitating a pale haired Purple Worm, adapted to the Cold |
2 | 漫步于冰雪覆盖的碎石地,怒目而视 Ambling across an icy field of rubble, glaring |
3 | 从雪中突袭驯鹿群 Ambushing a herd of Reindeer by rising from the snow |
4 | 闯入强盗营地,扑灭他们的篝火 Barging into a Bandit camp, dousing their Fire |
5 | 在河中沐浴,周围形成冰晶 Bathing in a River, ice crystals forming around them |
6 | 用四条腿猛击一扇石门 Battering at a Stone Door with four of its legs |
7 | 抱怨天气逐渐变暖,易怒 Bemoaning gradually warming weather, irritable |
8 | 咬食一只数月前被杀的冻僵熊地精 Biting into a Frozen Bugbear, slain months ago |
9 | 威吓一群胆小的冰霜巨魔,迫使其听从命令 Bullying a group of timid Ice Trolls to do his bidding |
10 | 钻入寒冷地面以躲避暖风 Burrowing into cold ground to escape a warm wind |
11 | 浑身覆满冰霜,在刺骨寒风中休憩 Caked with frost as they recline in a biting wind |
12 | 在覆盖着白雪的雕像间巧妙地伪装 Camouflaged expertly among snow covered Statues |
13 | 在一块冰上雕刻出可辨认的相似形象 Carving a passable likeness out of a block of Ice |
14 | 以高声嚎叫庆祝击败对手 Celebrating defeat of a rival with load Howls |
15 | 将巢穴内的空气冷却至接近冰点 Chilling the air of their den to near freezing |
16 | 与两只年轻的火焰蝾螈激烈冲突,势均力敌 Clashing with two young Flame Salamanders, evenly matched |
17 | 攀爬冰墙,使用后爪如冰爪一般 Climbing a wall of Ice, using back claws like crampons |
18 | 与霜巨人猎人懊悔地合作 Cooperating ruefully with a Frost Giant Hunter |
19 | 每一步都在地面上留下一层寒霜 Covering the ground with a layer of frost beneath each footfall |
20 | 低沉地呱呱叫,渴望寻找伴侣 Croaking gutturally, pining for a Mate |
21 | 顺着由友善侏儒在冰中凿出的楼梯下行 Descending downstairs hewn from Ice by helpful Gnomes |
22 | 摧毁一只极地枭熊的巢穴 Destroying an Arctic Owlbear nest |
23 | 通过快速吐舌感知风中的猎物 Detecting Prey on the wind with rapid tongue flicks |
24 | 消化着一头麝牛,肚子滑稽地鼓胀着 Digesting a Musk Ox with a comically distended belly |
25 | 在最热的时候栖息在凉爽的谷仓里 Dwelling in a cool Barn during the hottest part of the day |
26 | 将一头驯鹿封入冰中,以备日后食用 Encasing a Caribou in Ice to cache it for later |
27 | 享受刺骨而振奋的暴风雪般寒风 Enjoying a biting and bracing blizzard-like gale |
28 | 将精灵封入一块厚实、半透明的蓝色冰块中 Entombing an Elf in a block of thick, translucent blue Ice |
29 | 正在享用洞穴熊尸体以增肥 Fattening up on a Cave Bear carcass |
30 | 对一枚蓝宝石顶端的权杖谄媚不已 Fawning over a Sapphire tipped Scepter |
31 | 身上沾满最近一场小冲突留下的冻结血迹 Flecked with frozen blood from a recent skirmish |
32 | 用冰冷的气息使空气变得朦胧 Fogging the air with their frigid breath |
33 | 采集冰苔藓来铺垫巢穴 Gathering icy lichen to line their Nest |
34 | 浑身凝结着迅速结霜的水珠 Glistening with condensation that quickly turns to frost |
35 | 啃食一只完全冻僵的死鹿 Gnawing on a dead Deer, frozen completely solid |
36 | 对颤抖的吟游诗人露出满口利齿的狞笑 Grinning with too many teeth at a shivering Bard |
37 | 咕哝着拖拽满载僵硬冰冻毛皮的雪橇 Grunting as they lug a sled, loaded with stiff, frozen Furs |
38 | 贪婪地大口吞下一桶腌鲱鱼 Gulping a Barrel of Brined Herring down greedily |
39 | 通过在雪堆中埋藏来孵化它们奇特的立方体蛋 Hatching their strange, cubic Eggs by burying them in a drift |
40 | 在废弃的矿井中出没,因寒冷而被避而远之 Haunting an abandoned Mineshaft, avoided due to cold |
41 | 对持火炬的战士发出响亮的嘶嘶声 Hissing loudly at a Torch wielding Warrior |
42 | 用六条腿狂奔追逐一群驯鹿 Hurtling on all six legs after a herd of Reindeer |
43 | 无视一群蹒跚而行的长毛猛犸象 Ignoring a lumbering Herd of Wooly Mammoth |
44 | 通过引发雪崩阻碍某区域的通行 Impeding travel through a region by causing avalanches |
45 | 将昏迷的狂战士囚禁在冰牢中 Imprisoning an unconscious Berserker in an Icy Cell |
46 | 在行走时瞬间冻结寒冷水池上的路径 Instantaneously freezing a path across a chilly Pool as they walk |
47 | 前往古老传送门召唤同伴 Journeying to an ancient Portal to summon Companionship |
48 | 将半身人大小般的冰柱推倒在一群霜狼人身上 Knocking down Halfling-sized Icicles on a pack of Frost Gnolls |
49 | 缠绕在一根摇摇欲坠的柱子上,全身覆盖着蛛网般的冰霜 Knotting around a crumbling Column, covered in spidery ice |
50 | 不耐烦地甩动蛇尾,同时一个兽人在乞求 Lashing their snake-like tail impatiently, while an Orc begs |
51 | 老兵的长矛未能刺穿其鳞片,发出嘲笑声 Laughing as a Veteran’s Spear fails to pierce its hide |
52 | 在深雪中跳跃,用六条腿快速奔跑 Leaping through deep snowdrifts, bounding on all six legs |
53 | 夷平一个大地精营地的帐篷 Levelling the Tents of a Hobgoblin Camp |
54 | 将一只冰冻的食人魔卡在巨石间,作为下一餐的储备 Lodging a frozen Ogre between Boulders for their next meal |
55 | 缓慢蹒跚,滴落蓝色血液:魔法箭矢造成的伤口 Lurching slowly, dripping blue blood: Magic Arrow wounds |
56 | 撕咬一头咆哮的驼鹿,保护一名倒下的游侠 Mauling a bellowing Moose, defending a downed Ranger |
57 | 在巨大的冰窟中谨慎地徘徊游荡 Meandering cautiously around a huge icy Cavern |
58 | 以扭曲的姿势冥想,雪花覆盖其脸庞 Meditating in a twisted pose, as snowflakes coat their face |
59 | 几乎完美地融入冰雹风暴中 Melding almost perfectly into a Sleet Storm |
60 | 蜕皮,鳞片如霜片般剥落 Molting, with scales sloughing in frost like sheets |
61 | 从倒下的树下啃食出一条路来 Munching their way out from under a downed Tree |
62 | 在四处嗅探田鼠,这片区域的猎物稀少 Nosing around for Voles, game is scarce in these parts |
63 | 使圣骑士麻木,拼命试图击败它 Numbing a Paladin, desperately trying to defeat it |
64 | 用冰层掩盖巢穴入口以隐蔽其位置 Obscuring the entrance to a nesting site with a coating of Ice |
65 | 耐心地在冰上捕猎海豹和独角鲸 Patiently ice-fishing for Seal and Narwhal |
66 | 按照可预测的时间表巡逻领地 Patrolling their territory, on a predictable schedule |
67 | 缓缓走向一头可疑的毛犀牛 Plodding toward a suspicious Wooly Rhino |
68 | 谨慎地将北极熊尸体藏入坑中 Prudently stashing a Polar Bear carcass in a Pit |
69 | 因火焰蝾螈逃脱而愤怒颤抖 Quaking with rage as a Flame Salamander escapes |
70 | 熄灭牧师的火炬并舔舐嘴唇 Quenching a Cleric’s Torch and licking their lips |
71 | 以不可思议的稳健步伐在雪坡上疾驰 Racing up a snowy slope with impossibly sure steps |
72 | 正在冷藏一只白毛岩狒狒 Refrigerating a white-furred Rock Baboon |
73 | 在悬垂物的阴影下休息以保持凉爽 Resting in the shade of an overhang to remain cool |
74 | 在冰冷水域潜水后空手浮出水面 Resurfacing, empty handed, after diving in frigid waters |
75 | 因一团爆炸的火焰而痛苦地咆哮 Roaring in pain at an explosive Ball of Flame |
76 | 抓取大把雪团并将其堆成圆形的雪堆 Scooping fistfuls of snow and forming them into round stacks |
77 | 用爪子深深抓挠冰面 Scratching deep gouges into the ice with their claws |
78 | 在獠牙上雕刻复杂的几何符号与符文 Scrimshawing intricate geometric Sigils and Glyphs on Tusks |
79 | 在厚冰上疾行,毫不打滑 Scuttling across thick Ice with nary a slip |
80 | 通过滚动一块巨大的冰石来封存冰冻猎物的储藏室 Sealing a larder of frozen Prey by rolling a large, icy Rock |
81 | 抖落厚厚的雪层,却又让它重新覆盖 Shrugging off a thick blanket of snow, only to have it reform |
82 | 对烤野猪垂涎欲滴,对营火保持警惕 Slavering at a roasting Boar, cautious of the campfire |
83 | 在布满铁蒺藜的地面上灵巧地滑行 Slithering deftly over ground scattered with caltrops |
84 | 在轻雪纷飞中,欢快地在光滑的山坡上翻跟头 Somersaulting playfully down a slick hill in a light snow flurry |
85 | 用苍白毛皮的霜冻之力将恐狼的生命挤压殆尽 Squeezing the life from a Dire Wolf with a pale pelt |
86 | 拖着霜巨人雪橇时闷闷不乐 Sulking as they drag a Frost Giant Sled |
87 | 向召唤师投降,由火元素侍奉 Surrendering to a Summoner, served by Fire Elementals |
88 | 吞食大块冰冻的巨型螃蟹肉 Swallowing chunks of frozen Giant Crab meat |
89 | 在巨大雪堆的岸边迅速挖掘新巢穴 Swiftly plowing a new den in the bank of a huge drift |
90 | 用连根拔起的树作为棍棒击打雪豹 Swinging at a Snow Leopard with an uprooted Tree as a Club |
91 | 撕毁一辆沉没的马车以寻找食物 Tearing through a foundered Wagon in search of Food |
92 | 解冻和呻吟的冰层预示着向北进发的时机 Thawing and groaning Ice signals the time to head North |
93 | 用尾巴绊倒猛犸象使其摔倒 Toppling a Mammoth by tripping with their Tail |
94 | 通过残余热量追踪穿越冻原的猎人 Tracking a Hunter through the Tundra by residual heat |
95 | 用冰封的宝物与游牧民族交换驯鹿肉 Trading ice covered treasures to Nomads for Caribou meat |
96 | 伸展身体打哈欠时,展开长长的尾巴 Uncoiling their long tail as they stretch and yawn |
97 | 彻底充满潮湿空气的刺骨冰晶 Utterly filling the humid air with stinging ice crystals |
98 | 挥舞着一对锋利的独角鲸长牙作为武器 Wielding a pair of sharpened Narwhal tusks as weapons |
99 | 听到远处雪崩的隆隆声而四处甩动 Whipping around at the distant rumble of avalanche |
100 | 同时将三个尼安德特人摔倒在地 Wrestling three Neanderthal to the ground at once |
^table |