活动-普通狼

dice: [[活动-普通狼^table]]

dice: 1d100活动-普通狼
1带着半身人正在烤制的第七顿早餐潜逃 Absconding with a Halfling’s roasting seventh breakfast
2挑逗一只安全待在树顶的松鼠 Agitating a Squirrel, safe in the treetops
3自信地抵达最近美洲狮猎杀现场 Arriving at the scene of a recent Cougar kill confidently
4避开挂在围栏上的人味布条 Avoiding the scent of Man on strung fladry
5驱逐一个捣乱的雄性成员离开狼群 Banishing a rowdy male from the pack
6向闯入者露出凶残、沾满血迹的獠牙 Barring brutal, bloodstained fangs at an interloper
7为争夺死鹿最美味的内脏而争吵 Bickering over the choicest organ meats of a dead Deer
8顽皮地咬住游侠同伴的小腿 Biting their Ranger companion playfully on the shins
9狼群正狼吞虎咽地吞食一只多汁的青蛙 Bolting down a juicy Frog
10勇敢进入文明地区,翻找垃圾堆觅食 Braving civilization to sift through a trash heap
11钻入废弃的獾穴中 Burrowing into a disused Badger den
12埋藏一根充满骨髓的股骨以备后用 Burying a marrow-filled femur for later
13在芬芳的草地和花丛中嬉戏玩耍 Cavorting among heavenly scented grasses and flowers
14追逐一只精疲力竭的羚羊 Chasing an exhausted Antelope
15围绕一只咩咩叫的山羊转圈 Circling a bleating Goat
16攀爬岩石表面以观察周围区域 Clambering up a rocky face to survey the area
17围堵一位披着深红色斗篷的少女 Cornering a crimson cloaked Lass
18追逐一只跳跃的野兔 Coursing a bounding Hare
19在一只巨大的头狼面前畏缩表示服从 Cowering in submission from a massive Alpha Wolf
20悄悄靠近一群鹅 Creeping quietly upon a flock of Geese
21远古时代曾与闪烁犬杂交 Crossbred with Blink Dogs, in ages past
22在商队经过时蹲伏在灌木丛中 Crouching in the underbrush as a Merchant Caravan passes
23哀嚎以纪念美丽的月亮 Crying mournfully to commemorate a beautiful Moon
24互相怂恿靠近正在进食的灰熊猎物 Daring each other to approach a feeding Grizzly’s kill
25在游牧半人马附近筑巢,已习惯但仍显羞怯 Denning near nomadic Centaurs, habituated but still shy
26正在腐烂的木头中挖掘,追逐一条大蛇 Digging into a rotten log, after a large Snake
27远处传来同族群狼的悠长嚎叫回声 Echoing distant howls from fellow pack members
28艰难求生,主要靠捕食瘦弱的老鼠为生 Eking out an existence, subsisting mostly on meager Mice
29躲避一位执着的猎人 Eluding a determined Huntsman
30从黑暗的巢穴中现身,身后跟着六只幼崽 Emerging from a dark den, a half-dozen Pups in tow
31被半身人鸡舍不断的咯咯声所吸引 Enticed by the constant clucking from a Halfling Henhouse
32通过过度捕杀羊群加剧当地饥荒 Exacerbating a local famine by surplus killing Sheep
33因猎物稀少而饥肠辘辘,瘦削且绝望 Famished from sparse prey, lanky and desperate
34在河边钓鱼,捞起扭动的鲑鱼 Fishing in a river, retrieving squirming Salmon
35在无意中打扰了狮蝎的用餐后逃跑 Fleeing after inadvertently disturbing a Manticore’s meal
36疯狂地抓挠身上的跳蚤 Furiously scratching at their fleas
37随着天气转凉,成对嬉戏玩耍 Gamboling in mated pairs as the weather begins to turn
38围攻一头瘦弱的驼鹿 Ganging up on an emaciated Moose
39温和地鼓励断奶的幼崽吃松鸡 Gently encouraging weaned Pups to eat a Grouse
40正在啃食野猪的骨头 Gnawing on the bones of a Boar
41从山猫那里抢到猎物后,狼群狼吞虎咽地大吃一顿 Gorging themselves silly after stealing a kill from a Bobcat
42对盘绕的眼镜蛇低声咆哮 Growling low at a coiled Cobra
43因臭鼬尾巴的摆动而犹豫不决 Hesitating at the flick of a Skunk’s tail
44跛足马匹,懒散地跟随其足迹使其疲惫 Hobbling a Horse, following its trail lazily for it to tire
45追逐雄鹿,期待一场顺利的狩猎 Hounding a Hart, hoping for an uncomplicated hunt
46嚎叫,起初参差不齐,随后逐渐同步 Howling, staggered at first, then joining together
47在嗅探蚁丘后发出呼哧声 Huffing after nosing into an anthill
48猎捕野猪,被当地农民派去采集橡子 Hunting Pigs, sent to forage for acorns by local Farmers
49伤害一头已经虚弱的野牛 Injuring an already infirm Bison
50从繁忙的鹿群中隔离出一只驯鹿 Isolating an individual Reindeer from a bustling herd
51正在前往与狼群其他成员汇合的途中 Journeying to rendezvous with the rest of the pack
52跳跃着扑向悬挂在树枝上的一块肉 Jumping at a slab of meat, hanging from a branch
53因阿尔法之死而发出凄凉哀嚎 Keening with forlorn anguish at the death of an Alpha
54舔舐幼崽以清理皮毛上的血迹 Licking their young to clean blood from their fur
55因踩中陷阱而腿部重伤,一瘸一拐地行走 Limping from a rather brutal leg wound from a Tapper’s snare
56专注地侧耳倾听远处的嚎叫声 Listening intently with heads cocked to a distant yowl
57懒散地跟在受伤的熊后面慢跑 Loping lazily behind a wounded Bear
58在树木和巨石上做标记以划定领地 Marking trees and boulders to delineate territory
59并肩拖行,拉着游牧者的雪橇 Mushing in tandem, pulling a Nomad’s sledge
60服从德鲁伊的礼貌命令 Obeying courteous commands from a Druid
61占据一座废弃的海女神神殿 Occupying an abandoned Shrine to a Sea Goddess
62围绕着一小群筑巢的松鸡组织行动 Organizing around a small flock of nesting Grouse
63围困一个肥胖的商人,流着口水并发出低吼 Outnumbering a plump Trader, slavering and snarling
64正在追赶一只跳跃的叉角羚 Overtaking a bounding Pronghorn
65在洞穴前踱步,一个食人魔搬了进来 Pacing in front of their cave, an Ogre’s moved in
66惊扰一群野鸡 Panicking a flock of Pheasants
67喘着气,长舌外伸 Panting with their long tongues protruding
68偷取骷髅盾牌兵的腿骨 Pilfering the leg bone of a Skeleton Shield-Bearer
69扑向一只土拨鼠 Pouncing on a Marmot
70保护受伤的同伴免受愤怒雄鹿的伤害 Protecting a wounded packmate from an angry Stag
71为哺乳中的母狼提供食物 Providing food for a nursing mother
72在路边酒馆外潜行徘徊 Prowling outside a roadside Tavern
73对寻求配偶的竞争对手雄性竖起鬃毛 Raising hackles at a Rival Male seeking a mate
74四处漫游,跟随兽群迁徙 Roaming far and wide, following the herds
75奔逃以引诱棕熊离开其猎物 Scampering away to draw a Brown Bear from her kill
76与乌鸦一同在撕碎的牛尸上觅食 Scavenging with the Ravens on a shredded, dead Ox
77嗅到熟悉的气味:他们的头领,一只狼人 Scenting a familiar fragrance: their Alpha, a Werewolf
78攀爬碎石坡前往隐秘的巢穴 Scrambling up a rocky scree to a clandestine den
79以原始的嚎叫合唱向所有听众献上小夜曲 Serenading all listeners with their primal chorus of howls
80正在脱落蓬松的毛发,部分区域仍相当浓密 Shedding shaggy coats, still quite thick in patches
81夹着尾巴悄悄溜走,因更强大的狼群到来而逃离 Slinking away, tails between legs, after a stronger pack moved in
82用强力的颚部咬向经过的蝴蝶 Snapping their powerful jaws at passing Butterflies
83从巨鹰的猎物上撕咬肉块 Snatching bits of flesh from a Giant Hawk’s kill
84嗅闻新鲜足迹和踪迹 Sniffing fresh spoor and tracks
85扑向一只土拨鼠 Springing on a Groundhog
86潜行跟踪一个海狸家族 Stalking a family of Beaver
87从一只恼怒的鹰那里偷走猎杀的兔子 Stealing a Rabbit kill from an exasperated Eagle
88追踪人类猎物,已对人类血肉产生嗜好 Tracking Human quarry, having acquired a taste for Man flesh
89徒劳地拉扯被困住的腿 Tugging a trapped leg fruitlessly
90激怒独眼巨人,偷走他的羊 Upsetting a Cyclops by stealing his Sheep
91消失在茂密多刺的灌木丛中 Vanishing in dense and thorny undergrowth
92被当地村民诋毁,并悬赏捉拿 Vilified by local villagers, who have posted a bounty
93拜访一位有时会喂食它们的友善女巫 Visiting a kindly Witch that sometimes feeds them
94在狼群等级中争夺地位 Vying for position within the pack’s pecking order
95耐心等待指定的猎手归来 Waiting patiently for the designated hunters to return
96用尖锐的嚎叫唤醒所有正在睡觉的人 Waking up anyone sleeping with piercing shrieks
97呜咽且湿漉漉的,因不慎掉入溪流中 Whimpering and wet, after inadvertently falling in a stream
98呜咽着挖掘树根 Whining as they dig at the roots of a Tree
99正在拓宽洞穴,泥土飞扬 Widening a burrow, dirt flying
100将倒下的鹿让给伺机而动的老虎 Yielding a downed Deer to an opportunistic Tiger
^table