活动-爬虫集群
dice: [[活动-爬虫集群^table]]
dice: 1d60 | 活动-爬虫集群 |
---|---|
1 | 携带着一把镶宝石的匕首悄悄逃离 Absconding with a bejeweled Dagger on their backs |
2 | 忙碌地在蛇怪雕像底部周围穿梭 Bustling busily around the base of a Basilisk Statue |
3 | 聚集在洞穴蝗虫的甲壳上 Clustering atop the carapace of a Cave Locust |
4 | 凝聚成一团巨大的黑暗斑块 Condensing into a massive dark blot |
5 | 在天花板上以叽叽喳喳的团块状爬行 Crawling on the ceiling in a chittering clot |
6 | 正在吞噬一名不幸的老兵,短短几分钟内血肉化为白骨 Devouring an unlucky Veteran, flesh to bones in mere minutes |
7 | 从墙上滴落,形成疯狂粘附的团块 Dripping off a wall in furiously clinging chunks |
8 | 从一座由均匀砾石构成的巨大锥形蜂巢中涌出 Emerging from a huge, conical Hive of uniform gravel |
9 | 在农夫的鲜嫩蔬菜上繁衍生息 Flourishing on a Farmer’s fresh vegetables |
10 | 从一具肿胀僵尸的腹部涌出 Flowing from the belly of a bloated Zombie |
11 | 听从一名狗头人萨满的指挥 Following the commands of a Kobold Shaman |
12 | 顽强地紧贴在一头嘶鸣骡子的侧腹上 Hanging tenaciously on a braying Mule’s flanks |
13 | 在冰冷法术的影响下,虫群在寒颤中昏昏沉沉地交织在一起 Mingling in a chilly stupor after an Icy Spell |
14 | 喧闹地嗡鸣着,正吞噬一具骷髅 Noisily droning as they consume a Skeleton |
15 | 压倒性地袭击兽人集会,被视为吉兆 Overwhelming an Orc Gathering, seen as an auspicious omen |
16 | 持续从一袋发霉的谷物中不断涌出 Persistent ly surging forth from a sack of moldering grain |
17 | 脉动的腹部留下一串恶臭的体液痕迹 Pulsating abdomens leave a trail of stinking ichor |
18 | 好奇地在地面上形成“箭头”形状 Quizzically forming “arrow” shapes on the ground |
19 | 袭击蝙蝠巢穴,对它们的粪便感到不满 Raiding a roost of Bats, unsatisfied with their Guano |
20 | 季节性回归,骚扰一位受诅咒的侍僧 Returning seasonally to pester a Cursed Acolyte |
21 | 在匆忙的霍比特人足迹中搜寻丰盛的一餐 Scavenging a hearty meal among hurried Halfling tracks |
22 | 蜂拥而至的虫群在挥舞火把的持盾者面前翻腾,被其阻挡在外。 Seething as a Torch waving Shield Bearer keeps them at bay |
23 | 从一颗精灵头骨的眼窝中涌出 Streaming from the eyes of a single Elf Skull |
24 | 围绕着一只抽搐的盲蛇 Surrounding a twitching Caecilla |
25 | 在魔法存在下凝聚成神秘符文 Thickening into arcane sigils in the presence of Magic |
26 | 威胁要啃穿一扇上锁的木门 Threatening to chew right through a locked wooden Door |
27 | 在忠实豺狼人留下的锡碗中享用供品,繁衍生息 Thriving on Offerings in tin bowls, left by faithful Gnolls |
28 | 完全覆盖了一只挣扎的尸骸爬行者 Utterly covering a flailing Carcass Crawler |
29 | 蠕动着钻进矮人的链甲衫中 Worming their way into a Dwarf’s Mail Hauberk |
30 | 在一朵巨大无比的蘑菇帽上蠕动 Writhing atop a monstrously large Mushroom Cap |
31 | 猛烈地推进,碾过沿途的一切障碍 Aggressively marching over anything in their way |
32 | 钻入一具静止的木乃伊体内 Burrowing into a motionless Mummy |
33 | 正搬运一只死鹿 Carrying away a dead Deer |
34 | 它们在颚中碾碎旧骨时发出咔嗒声 Chattering as they pulverize old bone in their mandibles |
35 | 正在清理地面上每一丝碎屑 Cleaning every trace of detritus from the Floor |
36 | 顽固地紧抓着一根垂下的绳索 Clinging doggedly to a dangling Rope |
37 | 聚集在一位咒法师的尸体上 Crowding on a Conjurer’s corpse |
38 | 从腐烂的Rhagodessa下迅速飞出 Darting out from beneath a rotting Rhagodessa |
39 | 填满一座被亵渎的圣水池,如同心脏般跳动 Filling a desecrated Font, beating like a Heart |
40 | 迫使大地精猎手进行有序撤退 Forcing Hobgoblin Hunters into organized retreat |
41 | 聚集在一群食尸鬼留下的腐尸残骸周围 Gathering in the charnel wake of a pack of Ghouls |
42 | 正在啃咬椅子上的软垫 Gnawing through the cushions on a chair |
43 | 在你眼前不断膨胀并增大体积 Growing and swelling in size before your very eyes |
44 | 聚集在一处废弃的鹰身女妖巢穴之上 Huddling atop an abandoned Harpy Nest |
45 | 入侵整个区域,除了一个由符文环绕的圆圈之外 Invading an entire area, apart from a Circle lined with Runes |
46 | 从幽魂口中蜂拥而出 Issuing forth from the mouth of a Wight |
47 | 争夺在巨型老鼠身上的最佳进食位置 Jostling for prime dining position on a Giant Rat |
48 | 威胁一只被困的火甲虫 Menacing a cornered Fire Beetle |
49 | 正啃食一只沉睡的食尸鬼的脚趾 Nibbling on the toes of a Sleeping Thoul |
50 | 在房间里翻倒家具,随着它们蜂拥而至 Overturning furniture as they swell across a room |
51 | 正从炽热的绿色粘液下方经过 Passing beneath a sizzling Green Slime |
52 | 仅追逐特定信仰的个体 Pursuing only those of a particular Faith |
53 | 从上方裂缝中无情地蜂拥而出 Relentlessly surging from a crack above |
54 | 在油瓶点燃后四散飞逃 Scattering after a flask of Oil ignites |
55 | 在一张巨大的石像表面停歇 Settling on the surface of a massive Stone Face |
56 | 它们降落之处皆留下带有恶臭的污渍 Staining everywhere they land with a noxious odor |
57 | 疯狂地发出令人发狂的刺耳鸣叫声 Stridulating wildly at a volume that is maddening |
58 | 在一条巨蛇扭动的身体上密集蠕动 Teeming on the flailing body of a Giant Snake |
59 | 围绕着一位拥有复眼的德鲁伊密集飞舞 Thronging around a Druid with faceted Eyes |
60 | 以呼应与回应的方式向同伴吹哨发出警告 Whistling a warning in call-and-response fashion to their flock |
^table |