物品-魔法斗篷
dice: [[物品-魔法斗篷^table]]
dice: 1d100 | 物品-魔法斗篷 |
---|---|
1 | 作为马毯或置于马鞍下:骑手永远不会被甩落 As a Horse Blanket/Placed beneath Saddle: Rider will never be thrown |
2 | 针对你的施法者名字会绣在斗篷上 Becomes embroidered with the Name of any Spellcaster who Targets you |
3 | 飘扬减缓坠落,将其高度视为十分之一 Billows to slow Falls, treat them as one-tenth Height |
4 | 野餐毯:最多为三位用餐者恢复1点生命值的口粮 Blanket for Picnics: Rations Heal 1 Hit Point for up to three diners |
5 | 明亮多彩:穿戴者每周可化身为蝴蝶群,持续1回合 Bright & Colorful: Wearer can turn into Swarm of Butterflies 1/week for 1 Turn |
6 | 熊地精皮斗篷使偷袭成功率提升1点,但它们将对你不再友好 Bugbear Hide improves Surprise by 1, but they won’t be Friendly to you |
7 | 包裹在柴火周围,可储存相当于3堆篝火的量(12支火把) Bundled around Firewood, can store up to 3 Campfire’s worth (12 Torches) |
8 | 穿戴时可储存你的影子、倒影,或使你无法被复制 Can store your Shadow, Reflection, or make you Un-copiable while worn |
9 | 能够被命令在最多一英里外戏剧性地披上主人 Capable of being Commanded to don Owner dramatically, up to a Mile away |
10 | 投入水中化为渔网:捕获的鱼数量翻倍 Cast into Water as a Net: double number of Fishes caught |
11 | 根据时尚需求,变色龙般地改变剪裁、颜色、款式、图案和面料 Chameleonically alters Cut, Color, Style, Patterns, and Fabric to suit Fashion |
12 | 穿着这件斗篷攀爬:坠落时,有5/6的几率能粘附在墙面上 Climbing in this Cloak: On Fall, 5-in-6 chance of sticking to Wall |
13 | 覆盖着细腻的粉尘:每日一次,对不死生物获得反应检定加成 Coated in fine, dusty powder: Grants Reaction Rolls to Undead 1/day |
14 | 五彩青蛙图案遍布其上:每日可如青蛙般跳跃三次 Colorful Frogs are cross-stitched throughout: Leap as one thrice daily |
15 | 在最寒冷的气候中舒适无比,但对火焰格外脆弱 Comfortable in the Coldest of Climes, but vulnerable to Fire |
16 | 每月一次赋予半身人荒野能力:缩小体型持续一周 Confers Halfling Wilderness ability 1/month: Shrink in stature for 1 week |
17 | 裹着斗篷的尸体永远不会腐烂或朽坏 Corpse wrapped in Cloak will never Putrefy or Rot |
18 | 覆盖着四季树叶(无冬季):每周一次,穿戴者可与植物交谈 Covered in Seasonal Leaves (no Winter): 1/week Bearer can Speak w/ Plants |
19 | 兜帽斗篷,穿戴者免受窥探法术的影响 Cowled, the Wearer is immune to being Scried upon |
20 | 编织的螃蟹可被活化(如巨型螃蟹),每周一次,持续一天 Crocheted Crab can be animated (as Giant Crab) once per Week for a Day |
21 | 舞动:能通过课程指导穿戴者进行复杂的舞蹈或舞步 Dances: Can instruct Wearer in complicated Dances/Steps via lessons |
22 | 每周一次次元门:使用时留下穿戴者雕像,持续至下次使用 Dimension Door 1/week: leaves behind Statue of Wearer that lasts ‘til next use |
23 | 披在雕像肩上时,它能够代为说出最多二十个词。 Draped over a Statue’s Shoulders, it can speak for up to twenty words |
24 | 紧紧裹住颈部,你可以屏住呼吸长达1轮时间 Drawn tight around your Neck, you can hold your Breath for up to 1 Turn |
25 | 每周,穿戴者可以熄灭视线内的一个光源 Each Week, wearer can Extinguish a Light Source in line of Sight |
26 | 用作断肢止血带,有3/6的几率重新接合 Employed as a Torniquet for severed Limbs, they have a 3-in-6 of reattaching |
27 | 制造过程中使用的附魔公羊羊毛使充能次数增加三倍 Enchanted Ram Wool used in manufacture grants a x3 on Charges |
28 | 赋予能力可命令其他斗篷绊倒或笨拙行动:每周一次 Endowed with ability to Command other Cloaks to trip or bumble: 1/week |
29 | 每季一次,将其作为枕头入睡,通过梦境进行交流(三个问题) Every Season, Sleep upon it as a Pillow and Commune (three ?s) via Dream |
30 | 异次元袖中藏匿:可隐藏比兔子更小的任何物品 Extradimensional Sleeve Concealment: anything smaller than a Rabbit |
31 | 每当穿戴者被压制或擒抱时,会渗出滑腻或刺痛的油液 Exudes a slippery/stinging Oil whenever Wearer is Pinned or Grappled |
32 | 眼魔刺绣使你免疫其反魔法效果 Eye Tyrant Embroidery renders you immune to their Anti-Magic |
33 | 羽状颈饰赋予穿戴者与猛禽交流的语言能力 Feathered Neck Fringe grants Wearer the Language of Raptors |
34 | 胸针变为一把万能钥匙(对3次中有1次机会开启的门有效),直到3次失败为止 Fibula changes into a Skeleton Key (works on Doors in 3-in-6) until 3 failures |
35 | 若穿着此斗篷,强行军后你只能获得一半的休息效果。 Forced Marches result in only half as much Rest for you if Cloak is worn |
36 | 友善的披风怪伙伴:吞噬害虫,热爱粗俗音乐,可驯养 Friendly Cloaker companion: Eats Vermin, loves Bawdy Music, Trainable |
37 | 石化凝视或法术作用于斗篷而非穿戴者 Gazes or Spells that Petrify affect the Cloak and not the Wearer |
38 | 侏儒图案的贴花似乎会根据即将到来的天气变化而改变服饰 Gnome Figure appliqué seems to change dress according to upcoming Weather |
39 | 薄纱丝线每周形成一次治愈茧(如同中度治疗术,持续3小时) Gossamer strands form a Healing Cocoon 1/week (as Cure Moderate, 3 hours) |
40 | 穿着时施放或接受的治疗魔法效果翻倍 Healing Magic administered/received while wearing is doubled |
41 | 边缘可撕成绷带,治疗1d6+1点生命值(最多剩余20次) Hem can be torn into Bandages that Heal 1d6+1 (up to 20 left) |
42 | 戴上兜帽后无法言语,但能为穿戴者创造持续最多2回合的静默效果 Hood worn prevents Speech, but creates Silence for up to 2 Turns for wearer |
43 | 挂在门上时,可充当持续一天的“封门术”效果。 Hung on a Door, functions as a Hold Portal for up to a Day |
44 | 猎人之友:每日一次,使自己对猎物动物变得不可察觉。 Hunter’s Friend: Make yourself imperceptible to Game Animals 1/day |
45 | 若遭雷击,穿戴者毫发无损,且可储存或释放闪电之力 If struck by Lightning, no harm comes to Wearer and Bolt can be stored/used |
46 | 在值守或守卫职责期间无法入睡 Incapable of falling asleep during Watches or Guard Duty |
47 | 用此襁褓包裹的婴儿或孩童将永不哭泣、烦躁或受到伤害 Infant or Child Swaddled with this will never Cry, Fuss, or come to Harm |
48 | 覆盖时能瞬间扑灭营火大小的火焰 Instantly smothers up to a Campfire’s worth of Flame when covered |
49 | 让穿戴者在月光下最多可化为灵体状态持续5回合 Let’s the Wearer become Ethereal for up to 5 Turns under Moonlight |
50 | 完全浸透血液后,可进行最多3回合的有限漂浮 Limited Levitation for up to 3 (lasts 3 Turns) if soaked completely with Blood |
51 | 这件斗篷由活藤编织而成:每周可穿越树种一次,行程达10英里 Living Vines form this Cloak: Travel through Tree Species 1/week for 10 miles |
52 | 通过指令词磁化:拥有霜巨人之力 Made Magnetic with a Command Word: Force of a Frost Giant |
53 | 披风抽取:穿戴者能在无光环境下阅读,并掌握两种死语言。 Mantle drawn: Wearer can Read without Light, gains 2 Dead Languages |
54 | 仅凭其外观就能使变形怪在3轮内恢复真实形态 Mere sight of it causes Doppelgängers to revert to true forms for 3 rounds |
55 | 苔藓覆盖:触摸巨石,了解过去一天内谁或什么曾经过此地 Moss covered: Touch a Boulder and learn Who/What passed by in the last Day |
56 | 蛾眼般的图案警示穿戴者:背刺伤害减半 Moth like Eye Markings warn Wearer: Backstab damage halved |
57 | 水精灵发丝披风赋予穿戴者一日内水下呼吸的能力,每周一次。 Nixie Hair Lace imbues wearer with ability to Breath Water for 1 Day/Week |
58 | 寻常昆虫无法侵扰这件斗篷一矛之距内的任何人 Normal Insects trouble no one within a Spears’ length of this Cloak |
59 | 指令下可变形为20英尺长的木梯,持续3回合 On Command: Can transform into a 20-foot Wooden Ladder for 3 Turns |
60 | 每年一次,精美的刺绣可解读为随机防护卷轴 Once a Year, elaborate stitching can be read as Random Protection Scroll |
61 | 黏液/泥浆驱散:绿色变为清水,灰色变为美味蜂蜜 Ooze/Slime Repellant: Green turns to Water, Grey to delicious Honey |
62 | 拥有者可在战场边缘隐身长达一小时,每月限用一次 Owner can Hide among a Battle Scene on the Hem for up to an Hour, 1/month |
63 | 永驻芬芳:恶臭、穴居人、食尸鬼等无法困扰你 Perpetually Perfumed: Foul Odors/Troglodytes/Ghasts/etc. trouble you not |
64 | 挂毯碎片:在布帘遮掩的门附近会紧贴肩膀 Piece of Tapestry: Tightens around shoulders near Doors concealed by Cloth |
65 | 将一堆相似物品置于其上,会以缝线形式揭示其数量 Placing a Pile of similar Objects atop it will reveal their Number in stitching |
66 | 可将最多4瓶药水倾倒在斗篷上:使其染色。之后可拧干斗篷以取出药水。 Potions (up to 4) can be poured upon it: Staining it. Can be wrung out later |
67 | 保护穿戴者免受最多1d6次等级吸取尝试的伤害:每次吸取都会撕裂斗篷 Protects the Wearer from up to 1d6 Level Drain attempts: Tearing with Each |
68 | 只要保持未清洗状态:穿戴者免疫疾病 Provided it remains Unwashed: Wearer is Immune to Disease |
69 | 可在流沙上如履平地般行走 Quicksand can be walked upon as solid ground |
70 | 使穿戴者在地面上对红外视觉隐形 Renders the Wearer Invisible to Infravision above Ground |
71 | 重现其上任何雕刻或马赛克图案的精美刺绣 Reproduces any Carvings/Mosaics it’s placed upon in fine needlework |
72 | 改作桌布用途:任何被下毒的食物会发出病态的淡黄绿色光芒 Repurposed as Tablecloth: Any Poisoned Food glows Sickly Chartreuse |
73 | 猩红衬里对牛头人、蛇发女妖或公牛具有奇异的催眠效果 Scarlet Lining has a strangely soporific effect on Minotaurs/Gorgons/Bulls |
74 | 箭矢之幕(或2d10/Δ20)在力量消退前无害地嵌入斗篷 Score of Arrows (or 2d10/Δ20) embed harmlessly in Cloak before power fades |
75 | 由木乃伊裹布缝制:触碰可使植物枯萎,树木需一日时间。 Sewn from Mummy Wrappings: Can wilt Plants with Touch. Trees take a day |
76 | 鲨鱼皮且永久滑腻:穿着时游泳速度翻倍 Sharkskin and perpetually Slick: Swim 2x as fast wearing this |
77 | 每年蜕皮如蛇:蜕下的皮可作为解毒剂,用于对抗毒液 Sheds as a Snake Annually: Skin can be eaten as Antidote for Venoms |
78 | 若有吸血鬼在你穿戴此斗篷时吸取你的血液:将使其变为凡人 Should any Vampire sup on your Blood whilst wearing this: Rendered Mortal |
79 | 缝于帆上:顺风时船只航行速度翻倍 Stitched to a Sail: Vessel Travels 2x as Fast with Favorable Winds |
80 | 与其他织物一同存放在衣柜或箱子中,可消除蛀虫或磨损 Stored with other Fabrics in a Closet or Chest, Moths/Wear are eliminated |
81 | 可收纳最多2件武器(不大于剑的大小),以便即时取用 Stows up to 2 Weapons (no larger than Sword) for instant retrieval |
82 | 每周一次迅速变身为可容纳四人的轻便小舟 Swiftly transforms into a Coracle seating Four once per week |
83 | 缠绕在非主手臂上,对于受过相关训练者,可作为+2护盾使用 Swirled on Off-Arm, functions as Shield +2 for those trained in such things |
84 | 这件斗篷吞噬诅咒,每年享用一次,有时还会挑三拣四 This Cloak Eats Curses, dines on one a Year and is sometimes choosy |
85 | 抛向隐形目标:压制隐形效果持续3小时 Thrown over an Invisible Target: Suppresses Invisibility for 3 Hours |
86 | 展开覆盖在坑洞上,最多可让十二人安全通过 Unfurled over a Pit, up to a Dozen can walk across it |
87 | 内衬缝制最多3个法术名称:穿戴者对这些法术免疫 Up to 3 Spell Names stitched on lining: Wearer is immune to these Spells |
88 | 在战斗中作为旗帜使用:提升雇佣兵的士气检定效果 Used as a Standard in Battle: Morale Checks for Mercenaries improved |
89 | 念出指令词后,这件斗篷会变得如同食人魔一般沉重。 Uttering the Command Word causes it to weigh as much as an Ogre |
90 | 溺水受害者若在一小时内被此斗篷包裹,将会复活 Victim of Drowning wrapped in this Cloak within 1 Hour will be Revived |
91 | 穿戴者完全免疫特定颜色龙息的伤害 Wearer is utterly unaffected by the Dragon Breath of one specific Color |
92 | 蛛丝织就,薄如耳语:为不介意者产出可食用的蜘蛛 Web-wefted and whisper-thin: Produces Edible Spiders for the un-squeamish |
93 | 铺在地上时,睡在上面会感到无比舒适 When laid on the ground, Sleeping atop it is incredibly comfortable |
94 | 穿戴兜帽时,锁具会感到畏惧(可掷d100决定效果) While wearing the Cowl, Locks are intimidated (can flip d100s) |
95 | 雨中不湿,挤压可提供两皮囊的水量 Wicks in any Rain, can be squeezed to supply two Skins worth of Water |
96 | 能吸收视线范围内他人所受的25点伤害 Will Absorb up to 25 damage… Inflicted on another within Line of Sight |
97 | 戴上兜帽后,大多数人更难记住你的面容 With Hood Drawn, most have a harder time remembering your Face |
98 | 圣徒所披:若遵循净身仪式,每周可赐予一次低阶祈祷 Worn by Saint: Bestows 1 Lower Order Prayer/week if Ablutions are followed |
99 | 织物中编织着神圣符号:驱散亡灵效果增强(2d8) Woven with Holy Symbols in Fabric: Turn Undead amplified (2d8) |
100 | 将充能物品包裹其中一周可恢复1点充能 Wrapping a Charged Item in it for a week restores 1 Charge |
^table |