特征-狼人
dice: [[特征-狼人^table]]
dice: 1d20 | 特征-狼人 |
---|---|
1 | 漫步而行,几乎带着傲慢的步伐 A sauntering, almost swaggering stride |
2 | 满怀歉意,每个举动都带着某种凄凉悔恨的情绪 Apologetic, every action tinged with some sort of forlorn regret |
3 | 双眼布满血丝,显得有点憔悴,仿佛睡眠不足 Bloodshot eyes, appearing a little haggard as if lacking sleep |
4 | 直截了当地拒绝使用银币交易 Bluntly refuses to deal in silver coins |
5 | 浓密而倾斜的眉毛在鼻梁上方交汇 Bushy, angled eyebrows meet just above bridge of their nose |
6 | 不时歪头,仿佛听到了耳力所不及的声音 Cocking head periodically, as if hearing sounds just out of earshot |
7 | 家养动物显然不太喜欢它们 Domesticated animals certainly don’t seem to like them very much |
8 | 专横跋扈,向周围所有人发号施令 Domineering, barking orders to everyone around them |
9 | 指甲已经太久没有修剪了 Fingernails have gone untrimmed for far-too long |
10 | 发际线形成完美的尖峰形状 Hairline forms a perfect widow’s peak |
11 | 双手总是紧握或插在口袋里 Hands always seem clenched or in pockets |
12 | 笑声听起来更像是呻吟或哀嚎 Laughter comes out a bit like a moan or wail |
13 | 侧目寻找负责人,试探其权威 Looking in askance for who’s in charge, testing their authority |
14 | 他们正在食用的肉令人遗憾地未煮熟 Meat they’re eating is woefully undercooked |
15 | 显著怪异的手部特征:食指比中指长得多 Notably odd hands: index fingers much longer than the middle |
16 | 微微喘息,仿佛有些上气不接下气或异常兴奋 Panting slightly, almost as if out of breath or excited |
17 | 被某种气味所扰,鼻子不由自主地皱起 Perturbed by smell of something, wrinkling nose uncontrollably |
18 | 似乎拥有过多的浓密毛发,遍布头部和全身 Seems to possess a surplus of thick hair, both on their head and body |
19 | 动作出奇敏捷,行动有条不紊 Surprisingly swift in movements with measured actions |
20 | 他们的言谈中透露出一种羞涩,甚至孤独的意味 There’s a suggestion of shyness, even loneliness in the way they speak |
^table |