荒野风味-草原
dice: [[荒野风味-草原^table]]
dice: 1d36 | 荒野风味-草原 |
---|---|
1 | 近期经过此处的兽群在脚下留下了大片恶臭的痕迹 The Herd Animals that passed through here recently left large, stinking traces underfoot |
2 | 如手指般,高耸的干泥柱矗立在草丛之上:白蚁丘 Like fingers, Pike-high columns of dry mud rise above the grass: Termite Mounds |
3 | 至少十几块被杂草缠绕的墓碑在这片花丛中玩捉迷藏 At least a dozen weed-choked grave markers play hide-and-seek in the flowers here |
4 | 及膝高的金色长草,如风暴过后的海面般起伏翻涌 Knee-high and golden, tall grasses undulate and roil like the Sea after a Storm |
5 | 淡粉色与亮黄色的花朵向笨拙的胖蜜蜂展示着它们的魅力 Pale-pink and bright yellow Blossoms advertise to clumsy fat Bees |
6 | 在这片遍布地洞的草原上,稍不留神就容易扭伤脚踝。 Easy to twist an ankle in the numerous vermin holes that pepper the ground here |
7 | 孤寂且被风雕琢,一棵苍白树干的树渴望着森林 Lonely and wind-sculpted, a single pale-trunked Tree pines for the Forest |
8 | 褪色、苍白、因经年累月的风吹日晒而坑洼不平,一座谷仓大小的肋骨半埋于土壤之中 Faded, pale, pitted from years of sky, a Barn-sized Rib Cage lies half-buried in the soil |
9 | 三根顽固的栅栏柱似乎挑衅地瞪视着,它们的横杆早已不见踪影。 Three Stubborn Fence posts seem to glare defiantly, their Rails long gone |
10 | 干渴的土地让这条浅溪床干涸如底部的鱼骨 Thirsty soil has left this shallow creek bed dry as the fish bones that lie at the bottom |
11 | 任何声响都会惊动一群紧张的兔子,它们慌忙逃入一片带刺的灌木丛中寻求庇护。 Startled by any noise, a nervous family of Rabbits scamper for cover in a thorny Bush |
12 | 在一块巨大的砂岩板上,一只乌鸦用喙敲击,破开蜗牛壳享用美餐 On a large slab of Sandstone, a Raven raps her beak, breaking open Snails to sup |
13 | 草地被彻底剥光,几个小圆圈显示出极具领地意识的蚂蚁群落 Utterly stripped of grass, several small circles reveal colonies of very territorial Ants |
14 | 一只地面筑巢的鸟假装翅膀受伤,试图分散注意力以保护附近的鸟巢。 Feigning a broken wing, a Ground Nesting Bird tries to distract from a nearby Nest |
15 | 昆虫的鸣叫声在耳边回荡,它们跳跃着,紧贴在斗篷和衣物上。 The stridulating din of insects rings in ears, as they leap and cling to cloaks and clothing |
16 | 被远古冰川拖拽至此,一块不知感恩的巨石独自闷闷不乐 Dragged here by ancient Glaciers, an ungrateful Boulder pouts alone |
17 | 一座小烧焦建筑的黑化骨梁濒临彻底倒塌 Blackened bones of a small burnt building verge on complete collapse |
18 | 古老的石质界碑,上面布满了粗糙的哥布林涂鸦 Old stone Boundary Marker, covered in crude Goblin Graffiti |
19 | 一块撕破的格子布和一个翻倒的野花篮,尺寸适合食人魔 Torn bit of gingham and an overturned basket of Wildflowers, sized for an Ogre |
20 | 手深的犁沟在烈日烘烤的泥地上平行延伸,使得马车行驶时颠簸不已 Hand-deep furrows run parallel in sunbaked mud, making for a bumpy journey by cart |
21 | 三座破旧的绞刑架在微风中吱呀作响,每一座上都悬挂着人类的骸骨 Three dilapidated Gibbets creak in the breeze, each containing Human skeletal remains |
22 | 频繁的洪水冲刷出低矮的白色石灰岩悬崖,其上布满了古老的贝壳。 Frequent flooding has revealed low chalky white cliffs, bristling with ancient shells |
23 | 一件锈迹斑斑、布满凹痕的老式胸甲低垂地挂在稻草人身上 Rust-riven and pitted, an old-fashioned Breastplate hangs low on a Scarecrow |
24 | 被闪电劈伤,一棵扭曲的松树依然顽强地抽出了几簇松针 Scarred by lightning, a gnarled Pine still defiantly sprouts tufts of needles |
25 | 奇异的、抗剑的向日葵高耸入云,甚至超过你们中最高的成员 Strange, sword-resistant Sunflowers tower above even the tallest among you |
26 | 可能被大型猫科动物藏匿,一只山羊的尸体横陈在一棵孤树的枝桠间 Likely cached by a Large Cat, a Goat carcass sprawls on the branches of a solitary Tree |
27 | 雨必定已至;焦黄的草地在一片漆黑的广阔前戛然而止 Rain must have come; scorched grass abruptly stops before a blackened expanse |
28 | 几乎难以辨认,秃鹫与乌鸦为争夺腐肉中的美味而争吵不休 Almost unrecognizable, Vultures and Ravens squabble over choice bits of Carrion |
29 | 脚下的嘎吱声揭示出地面散落着古老陶器的碎片 The Crunch below your feet reveals that the ground is strewn with Shards of old Pottery |
30 | 彩尾松鸡在求偶场上鼓翅争鸣,竭力吸引雌鸟的注意。 A drumming of colorful Lyre-tailed Grouse squabble to impress hens on their Lek |
31 | 一只雌狐从巢穴顶端瞪视着,向嬉戏的幼崽发出警告的鸣叫 Chirping a warning to playful pups, a Vixen glares from atop their Den |
32 | 一片骇人景象:数十只昆虫和蜥蜴被刺穿在多刺的荆棘丛上 A ghoulish sight: Impaled on Thorny Brambles are dozens of Insects and Lizards |
33 | 从地洞中探出头来,魅力非凡的地松鼠发出不满的吠叫与尖叫 Periscoping from burrows, charismatic Ground Squirrels yip & yelp disapprovingly |
34 | 青灰色与金色的地衣附着在点缀草原的岩石露头上 Bluish-Grey and Golden Lichen clings to the Rocky outcrops that dot the meadow here |
35 | 草原上点缀着与甜瓜大小相仿的暗棕色球体:马勃菌 Dull brown Spheres, about the size of Melons punctuate the Prairie: Puffball Mushrooms |
36 | 棘刺蜥蜴在岩石上做俯卧撑,露出闪耀着蓝宝石光泽的腹部 Spiny Lizards perform Push-Ups on the Rocks revealing brilliant Sapphire Bellies |
^table |